支配第二格的動(dòng)詞在德語(yǔ)中并不多,在現(xiàn)代德語(yǔ)中則使用的更少,它是由一些不及物動(dòng)詞所組成,出現(xiàn)在一些真正的反身動(dòng)詞與一些慣語(yǔ)用語(yǔ)中,有些第二格賓語(yǔ)現(xiàn)在往往用介詞詞組來(lái)代替。
支配第二格的動(dòng)詞在德語(yǔ)中并不多,在現(xiàn)代德語(yǔ)中則使用的更少,它是由一些不及物動(dòng)詞所組成,出現(xiàn)在一些真正的反身動(dòng)詞與一些慣語(yǔ)用語(yǔ)中,有些第二格賓語(yǔ)現(xiàn)在往往用介詞詞組來(lái)代替。但盡管如此,還是有一部分動(dòng)詞仍可使用第二格賓語(yǔ)。
Endlich hat er sich des Rauchens enthalten.(他終于把煙戒了。)
注意:
(1)有一類支配第二格賓語(yǔ)的動(dòng)詞在支配一個(gè)第二格賓語(yǔ)之外,往往還可同時(shí)支配一個(gè)第四個(gè)賓語(yǔ)。
Wir beschuldigen alle ihn des Betrugs.(我們都指責(zé)他的欺騙行為)
(2)有一類第二格賓語(yǔ)是成語(yǔ)或慣用語(yǔ)
Jeder Beschreibung spotten.(糟得無(wú)法形容。)
(3)第二格賓語(yǔ)在古德語(yǔ)中用得較多,但現(xiàn)在已經(jīng)越來(lái)越少用了。在現(xiàn)代德語(yǔ)中,往往用第四格賓語(yǔ)或介詞賓語(yǔ)的形式來(lái)代替。
Ich erinnere mich dessen noch schwach.(我還模糊記得此事。)
→現(xiàn)在往往改為 Ich erinnere mich daran noch schwach.
閱讀本文的人還喜歡:德語(yǔ)分詞從句
(責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來(lái)源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除