(1) 第二虛擬式主要用于非現實條件句及由非現實條件句演變出來的各種句型,如:非現實愿望句、帶情態動詞結構的非現實獨立句、連詞als ob帶起的非現實比較句、als daβ,ohne daβ,anstatt,daβ帶起的否定從句等都是表示非現實性。 由非現實條件句演變出來的各種句型關系圖示如下: ![]() ![]()
在上述的各種句型里,ohne,mit,bei等介詞帶起的詞組,副詞fast,beinahe,um ein Haar,bald,leicht和情態動詞結構aber帶起的獨立句,sonst,eigentlich,freilich前面的獨立句實際上起著非現實條件句的作用。 ![]()
在上述各種主從復合句中,主句用直陳式時態形式,從句動詞一般用第二虛擬式,表示否定或非現實性。 (2)用于請求或客氣的疑問句或者在對事實情況如何變化沒有十分把握的敘述句中,用來表示客氣和慎重的語氣。有人稱此為客氣語氣虛擬式。 這種虛擬式和表示非現實的第二虛擬式不同,它表示現實性,但這種現實性由于主觀和客觀上的原因,被認為是不確定的、沒有把握的。 Düfte ich das Fenster schlieβen? 我可以把窗子關上嗎? (3)除上述主要用法以外,第二虛擬式在間接語中經常作為虛擬式的代用形式來用。因此在間接語中出現的第二虛擬式要根據上下文的情節和意思進行分析,區別哪些動詞形式是真正的第二虛擬式,哪些是個虛擬式的代用形式,以免造成理解上的錯誤。 Sie wuβte nicht,ob jemand kommen würde(anstatt werde),sie zum Frühstück zu holen. 他不知道誰來帶她去吃早飯 以上就是“德語第二虛擬式的人稱變位形式”的相關介紹,如果您有參加“南京德語學習班”的學習計劃,請直接點擊右側在線咨詢,預約免費試聽,網絡預約還有更多驚喜。 閱讀本文的人還看了:德語第二虛擬式的人稱變位形式
|
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除