要能正確使用德語(yǔ)分詞,必先從兩方面區(qū)分德語(yǔ)分詞的不同類別。因?yàn)橛型瑯邮欠衷~,但這類分詞能這樣使用,那類分詞便不能這樣使用的情況。 1. 從動(dòng)詞的類別來(lái)區(qū)別德語(yǔ)分詞,可分為下列七種:
1) 及物動(dòng)詞的分詞;
2) 用sein構(gòu)成完成時(shí)的進(jìn)行性的不及物動(dòng)詞的分詞。
3) 用sein構(gòu)成完成時(shí)的完成性的不及物動(dòng)詞的分詞。
4) 用haben構(gòu)成完成時(shí)的不及物動(dòng)詞的分詞。
5)用sein亦可用haben構(gòu)成完成時(shí)的不及物動(dòng)詞的分詞。
6)反身動(dòng)詞的分詞;
7)非人稱動(dòng)詞的分詞。
2. 從分詞本身的性質(zhì)來(lái)區(qū)別,可分為下列兩種:
1) 由動(dòng)詞臨時(shí)構(gòu)成的分詞,它們保持著動(dòng)詞主要的意義,在作為形容詞用時(shí)有一定限制。已經(jīng)形容詞化的分詞,它們雖具有分詞的形式,實(shí)際上有些已成為形容詞,有些正在轉(zhuǎn)化為形容詞,它們的特征是:
a. 意義轉(zhuǎn)化,失卻原來(lái)表達(dá)行動(dòng)的主要意義,而偏向于表達(dá)性質(zhì)和狀態(tài);
b. 可以構(gòu)成比較級(jí)和高級(jí);
c. 有些分詞,原來(lái)的動(dòng)詞已經(jīng)不用
d. 需要時(shí)可加un一構(gòu)成反面意義。有些分詞只以反面意義出現(xiàn)
e. 能同形容詞一樣用副詞如:zu,wenig,ziemlich,sehr,ganz,völlig等等來(lái)修飾。
有少數(shù)分詞是由名詞派生的,in:
beheimatet(Heimat) benaehbart(Nachbar)
(hell)gestirnt(Stern) eingefleischt(Fleisch)
它們亦屬于形容詞化的分詞。
下面舉幾個(gè)動(dòng)詞和形容詞化分詞的意義作一對(duì)比。從這里可以看出形容詞化的分詞,不但轉(zhuǎn)變了動(dòng)詞原來(lái)的意義,并且把動(dòng)詞表達(dá)行為過(guò)程的內(nèi)容,轉(zhuǎn)變?yōu)槠赜谛稳菰~表達(dá)性質(zhì)和狀態(tài)的內(nèi)容:
動(dòng)詞的主要意義(本意)形容詞化分詞的意義(轉(zhuǎn)義)
bilden構(gòu)成 gebildet受過(guò)教育的
blühen開花 blühend壯盛的,興旺的
現(xiàn)在把不同的分詞一般所表示的主動(dòng)或被動(dòng)、進(jìn)行或完成的意義,概括地說(shuō)一下:及物動(dòng)詞的分詞所表達(dá)的是:主動(dòng)的.正在進(jìn)行中的行動(dòng)(包括性質(zhì)和狀態(tài),下同),如: .、
die führende Klasse(領(lǐng)導(dǎo)階級(jí))
及物動(dòng)詞的第二分詞所表達(dá)的是:被動(dòng)的、正在進(jìn)行中的或已經(jīng)完成的行動(dòng),如:
ein bewundertes+Vorbild(一個(gè)受景仰的模范)
eine gebffnete Tür(一扇開了的門)
不及物動(dòng)詞分詞所表達(dá)的是:主動(dòng)的、正在進(jìn)行中的行動(dòng),如:
die werdende GroBmacht China(正在成為強(qiáng)盛國(guó).家的中國(guó)) ’
不及物動(dòng)詞第二分詞所表達(dá)的是:主動(dòng)的、已經(jīng)完成的行動(dòng),如:
die angekommene Delegation(已經(jīng)到達(dá)的代表團(tuán))
下面把形容詞,動(dòng)詞,分詞三者所表達(dá)的意義上的不同舉例作一比較:
形容詞:Das Land ist frei.(這國(guó)家是自由的。)
動(dòng)詞:Das Land ist befreit worden:(這國(guó)家已經(jīng)解放了,)
分詞:Das Land ist befreit.(這國(guó)家已經(jīng)解放。)
這里形容詞說(shuō)明的是這國(guó)家固有的性質(zhì),動(dòng)詞說(shuō)明的是行動(dòng)的過(guò)程,由不自由而經(jīng)過(guò)解放,分詞說(shuō)明的是行動(dòng)過(guò)程后所得到韻固定的狀態(tài)。(這里的分詞雖然是情狀被動(dòng)的變化形式,仍不妨用來(lái)解釋分詞所表達(dá)的意義。)
又如:
形容詞:Die Tür bleibt nachts often.(這門夜間還是敞開著。)
分詞:Die Tür bleibt nachts geöffnet.(這門夜間門還是開著的。)
上句含有這門沒(méi)有人管,任它夜間敞開著,而下句則含有這門是有人故意讓它開著以便出入的。
從上面數(shù)例可以看出,分詞一般所表達(dá)的是經(jīng)過(guò)行動(dòng)后所得到的性質(zhì)或狀態(tài),它兼有動(dòng)詞和形容詞的一部分意義,因此內(nèi)容比較豐富。
以上就是“德語(yǔ)分詞的類別和意義"的相關(guān)介紹,如果您想了解“德語(yǔ)學(xué)習(xí)班”的信息,請(qǐng)直接點(diǎn)擊右側(cè)在線咨詢,網(wǎng)絡(luò)預(yù)約還有更多驚喜。
(責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來(lái)源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除