學(xué)習(xí)德語的初階段,老師都會(huì)讓學(xué)生首先給自己取一個(gè)德語名字,對(duì)于很多不了解德國名字特點(diǎn)的人肯定就是一個(gè)難題啦,沒關(guān)系這篇文章南京歐風(fēng)的小編就來給大家詳細(xì)的說一說德國人的姓名特點(diǎn),希望對(duì)親們剛剛?cè)腴T的德語學(xué)習(xí)有所幫助哦。 德國人的姓名一一般包括兩部分:即名和姓,名在前,姓在后。例如卡爾·馬克思,卡爾是名,馬克思是姓。
在德國,名主要用于家庭內(nèi)部的相互稱呼,如夫妻之間或父母呼叫子女。此外,在青少年和親密朋友、同學(xué)、同事之間也是只呼其名。姓作為家庭名稱世代沿用,是一個(gè)人姓名中的主要組成部分。
為表示對(duì)成年人的尊敬,僅稱其姓而略其名,并在其姓的前面因人而異加上先生、夫人、小姐、職務(wù)、學(xué)位等各種稱呼,例如Frau Schmi dt(施密特夫人)、Doktor Marx(馬克思博士)。但在正式登記、注冊(cè)時(shí),名和姓都要寫上。
關(guān)于“德國人的姓名特點(diǎn)”的講解,小編就給您講到這里了,如果您想更深入的了解并有參加“南京德語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)”的計(jì)劃,趕緊聯(lián)系我們吧,網(wǎng)絡(luò)預(yù)約還有更多驚喜喲。
|
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除