南京德語培訓小編今天來給同學們一起看看川外德語翻譯碩士考試簡介,讓我們了解下川外德語都需要哪些東西吧!如果同學們想要咨詢德語相關課程,歡迎撥打咨詢熱線:025-83236520 一、招生情況 四川外國語大學(前四川外國語學院),簡稱“川外”,自2012年開始招收德語翻譯碩士,口譯筆譯各5人,其中2-3人推免或保送。川外成為國內招收德語翻譯碩士為數不多的幾個高校之一。下圖為2012年川外關于德語翻譯碩士的招生情況:
二、學費 川外的德語翻譯碩士分為自費和公費,公費比例達到50以上,自費13000RMB.(本人通過郵箱從川外研招辦得知) 三、學制 兩年 四、交流項目 因為川外年開設德語翻譯碩士專業,其交流項目還不太清楚,但已經咨詢過,學校確有交流項目。學生在兩年的學時中,一年在川外完成,一年在國外完成。與川外交流的德國院校有:“2004年與德國奧斯納布呂克大學建立校際交流關系,每年有10-15名學生赴該校學習。2007年我系與德國杜塞爾多夫市海涅研究所建立合作關系,每年有2-4名研究生赴該所撰寫論文。”(引號中的話摘自川外官方網站) 五、川外2012年德語翻譯碩士考試內容(回憶版) 1.政治: 政治屬于全國統考科目,在此不做過多解釋 2.翻譯碩士德語:滿分100分 大題為30個選擇題,共計30分,考試內容非常全面,包括詞義辨析,語法,概況,音樂等內容,要求考生詞匯量過關,熟悉基本的德語區文化; 第二大題為閱讀,分為三大部分。部分類似于德福閱讀題,共5分。第二部分為判斷正誤,十道題,十分,內容是電子用品說明書。第三部分是短篇文學閱讀,列出5-6個解答題,要求考生寫出答案,題目包括概括故事大意,針對文章中某一行為說出自己觀點等,這一題要求考生書寫量較大,總計25分。 第三大題為寫作,要求不少于250字 3. 德語翻譯基礎:滿分150分(專業課一) 分為三部分:部分為德語縮略語及詞匯翻譯,德漢互譯,各15個,總計30分。這部分不要有太大壓力,都是一些基礎內容,如歌德學院的翻譯,CDU的翻譯; 第二部分為德譯漢,今年的是一篇新聞,約350字,難度一般; 第三部分為漢譯德,內容關于文化自覺性,約250字,難度大些。 4.漢語寫作與百科知識:滿分150分(專業課二) 試題分為三個部分:部分是選擇題,25題,50分,主要考察基本的中國文學知識,相對較易;第二部分是應用文寫作,今年的是商務信函的寫作,要求不少于600字;第三部分是材料作文寫作,要求不少于800字。 六、川外德語翻譯碩士考試應試技巧和推薦用書 1.《全日制翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試指南》:全國翻譯碩士專業學位教育指導委員會編。幫助你了解考試內容和考試形式 2.德語MTI詞匯要求達到1萬,建議參考國家德語二級翻譯考試大綱的詞匯表進行詞匯擴充,因為國家德語二級翻譯考試的詞匯要求也是1萬左右。這份資料可以到網上搜到并下載。 3.翻譯碩士德語中的閱讀和德福閱讀很像,建議買一本德福閱讀書練習一下。 4.《德語時事通》1,2,3冊:德譯漢可以參照此系列書,因為此書主要是時事,而且難度適中,后面又有漢語翻譯,并且翻譯的很不錯,是考生備考的好選擇。這套書還有一個用處,就是里面有大量的縮略語和專業詞匯,所以考生可以使用這套書備考專業課一。 5.《德語學習30年—翻譯卷》:這本書很不錯,是我們參加德語翻譯碩士考試的首選,里面有關于德譯漢和漢譯德的精彩解釋和實例。 6.《一日一短語》馮亞琳編:這是一本小冊子,里面有365個短語,每個短語有擴充了5-6個相關短語。這本書可以為我們的寫作和漢譯德添彩,而且是川外有名氣的導師編寫,值得一看。 7.《中國文學史》一套四冊《中國文化概論》一本:這五本書是川外規定的百科考試(專業課二)用書,主要用于應對百科考試的部分,也就是選擇題。 8.應用文寫作:這方面的用書很多,網上資料也很多,我就不做推薦,大家可以根據自己的情況選擇一本。 9. 《圣才教育-翻譯碩士(MTI)漢語寫作與百科知識考研真題與典型題詳解》:這是網上一本可以買得到的關于百科考試的用書,但其中很多內容與川外的百科考試不符,但應用文部分和大作文部分還是值得一看,大家可以根據需要購買,不是非買不可的書。 11.后提醒:只用這些書是遠遠不夠的,翻譯以語言為基礎,打好基礎是重中之重!!!列出這些書目,僅供參考! 以上的內容是網友分享的經驗之談,僅供大家參考,希望能給你提供到哪怕一點點的幫助哦。 (責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除