多多積累一些德語的成語對我們的德語提升是非常有幫助的, 南京德語培訓小編今天就給大家來一起看看從頭干起用德語怎么說,讓我們一起看看下面的例句和詞匯學習起來吧!如果同學們想要咨詢德語相關課程,歡迎撥打咨詢熱線:025-83236520 QQ:120095421 【德語成語】——von der Pike auf /an dienen 〖口〗出身行伍,從頭干起 von der Pike auf/an lernen 〖口〗從頭學起,從基礎開始 【來源出處】: Pike為古時打仗用的長矛,原指軍官從執矛當兵開始,逐級擢升。以后,該成語從軍事部門引申到其他領域。 【舉例應用】: 1、Die Leiter dieses Unternehmens haben von der Pike auf gedient.Sie begannen als einfache Arbeiter. 這個企業的領導人都是從基層上來的,開始時,他們都是些普通的工人。 2、Kein Wunder,dass er sich so gut mit Autos auskennt und jeden Fehler gleich findet.Schließlich hat er von der Pike auf gelernt. 他對汽車這么熟悉,每個毛病都能馬上發現。這毫不足怪,他畢竟是從頭學起的。 3、Sie werden alles von Pike auf lernen,Setzerei,Redaktion,Vertrieb und so weiter. 你們將一切從頭學起:排字、編輯、發行等等。 4、Er war ja kein studierter Ingenieur,er hatte als Arbeiter und Ölbohrer begonnen und von der Pike auf gedient,und darauf war er stolz.(B.Kellermann,Die Stadt Anatol) 他不是一個科班出身的工程師,而是從一名普通工人和油井鉆探開始逐步提升的,對此,他頗感自豪。 希望今天的內容能幫助到大家的德語知識積累哦,祝愿同學們能夠在德語考試中取得一個好的成績。 (責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除