歐風(fēng)小語(yǔ)種培訓(xùn)中心小編今天來(lái)給大家總結(jié)一下德語(yǔ)的各種時(shí)態(tài),大家一定要認(rèn)真的把下面的內(nèi)容給弄懂了哦。如果同學(xué)們想要咨詢(xún)德語(yǔ)相關(guān)課程,歡迎撥打咨詢(xún)熱線(xiàn):025-83236520 QQ:120095421 無(wú)論何種文字,一個(gè)動(dòng)作都與時(shí)間概念相連。漢語(yǔ)通過(guò)加字來(lái)體現(xiàn)時(shí)間。如:“火 著著”,“火著了”,“火著過(guò)”中的“著”,“了”,“過(guò)”三字,就表示火燃 燒這個(gè)動(dòng)詞不同的時(shí)間狀態(tài)。德文則主要通過(guò)改變動(dòng)詞的字型來(lái)體現(xiàn)動(dòng)詞的不同的 時(shí)間狀態(tài),動(dòng)詞的這種體現(xiàn)動(dòng)作的狀態(tài)或發(fā)生的時(shí)間的字型的改變,稱(chēng)為時(shí)態(tài)。 德文有六種時(shí)態(tài): 現(xiàn)在時(shí) 他住在上海。 Er wohnt in Shanghai. 現(xiàn)在完成時(shí) 他剛把門(mén)打開(kāi)。 Er hat die Tuer gerade geoeffnet. 過(guò)去時(shí) 九五以前他住在上海。 Er wohnte vor 1995 in Shanghai. 過(guò)去完成時(shí) 在你敲門(mén)之前,他已經(jīng)把門(mén)打開(kāi)了。 Er hatte die Tuer geoeffnet, bevor du klopftest. ()將來(lái)時(shí) 我要寫(xiě)一篇論文。 Ich werde einen Aufsatz schreiben. (第二)將來(lái)時(shí)/將來(lái)完成時(shí) 明天我就會(huì)寫(xiě)好那篇論文的。 Ich werde den Aufsatz bis morgen geschrieben haben. 我們發(fā)現(xiàn),德文沒(méi)有“正在進(jìn)行”的時(shí)態(tài)。那么德文是如何表達(dá)“他正睡著” 這句話(huà)呢?它用現(xiàn)在時(shí)和過(guò)去時(shí)來(lái)表達(dá)現(xiàn)在或過(guò)去“他正睡著”的狀態(tài): Er schlaeft (sehr spaet jeden Tag). 他(每天都很晚)睡覺(jué)。 Er schlaet (im Augenblick). 他(現(xiàn)在)正睡覺(jué)。 Er schlief sehr viel als er noch jung war. 他年輕時(shí)好睡覺(jué)。 Er schlief gerade als ich ihn gestern besuchte. 我昨天看他時(shí),他正睡覺(jué)。 下面來(lái)具體分析每個(gè)時(shí)態(tài)間的區(qū)別: 1) 現(xiàn)在時(shí) = (主語(yǔ)) + 動(dòng)詞現(xiàn)在時(shí)形式 a) 表示目前的情況或習(xí)慣性動(dòng)作,普遍真理,規(guī)律,自然現(xiàn)象等 Er wohnt in Shanghai. 他住在上海。 Er isst nur Gemuese. 他只吃蔬菜。 Er steht jeden Tag um Acht Uhr auf. 他每天八點(diǎn)起床。 Die Erde bewegt sich um die Sonne. 地球繞太陽(yáng)轉(zhuǎn)。 Beijing ist die Hauptstadt Chinas. 北京是中國(guó)的首都。 b) 表示說(shuō)話(huà)時(shí)的正在進(jìn)行的動(dòng)作,相當(dāng)于英文的“現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)” Ich lese eben ein Buch. 我正看一本書(shū)。 c) 表示過(guò)去發(fā)生但持續(xù)至今的動(dòng)作,相當(dāng)于英文的“完成進(jìn)行時(shí)” Ich studiere Englisch seit drei Jahren. = I have been studying English for three years. 我已學(xué)了三年英文。 d) 在與表示將來(lái)的時(shí)間狀語(yǔ)連用時(shí)來(lái)代替將來(lái)時(shí) Morgen fliege ich nach China. = Ich werde morgen nach China fliegen (將來(lái)時(shí)) 明天我將飛往中國(guó)。 2) 現(xiàn)在完成時(shí) = 主語(yǔ) + 助動(dòng)詞haben/sein + 動(dòng)詞過(guò)去分詞形式 a) 主要用于口語(yǔ)來(lái)代替過(guò)去時(shí) Gestern habe ich einen Mantel gekauft. = 書(shū)面語(yǔ)的:Gestern kaufte ich einen Mantel. 我昨天買(mǎi)了一件大衣。 b) 與現(xiàn)在時(shí)連用,表示現(xiàn)在之前進(jìn)行的動(dòng)作 Deine Freundin ist schon gekommen, jetzt koennt ihr ins Kino gehen. 你女友來(lái)了,現(xiàn)在你們可去影院了。 c) 與表示將來(lái)的時(shí)間狀語(yǔ)連用來(lái)代替將來(lái)完成時(shí) Naechste Woche habe ich den Aufsatz geschrieben. 下周我就把論文寫(xiě)完了。 網(wǎng)友夜蠟認(rèn)為寫(xiě)成下面的形式為妥: Naechste Woche habe ich den Aufsatz fertig. Naechste Woche werde ich den Aufsatz fertig geschrieben haben. 3) 過(guò)在時(shí) = (主語(yǔ)) + 動(dòng)詞過(guò)去時(shí)形式 a) 主要用于書(shū)面語(yǔ),來(lái)對(duì)過(guò)去的動(dòng)作或情況進(jìn)行敘述 Er ging ins Zimmer und schlief sofort rein. 他進(jìn)屋就睡了。 4) 過(guò)去完成時(shí) = 主語(yǔ) + 助動(dòng)詞haben/sein的過(guò)去時(shí)形式 + 動(dòng)詞過(guò)去分詞形式 表示在過(guò)去的某一動(dòng)詞之前完成的動(dòng)作,即“過(guò)去的過(guò)去”。如家族里老太 爺常說(shuō):“我扛槍打仗那會(huì)兒,你還穿開(kāi)襠褲呢?”他“打仗那會(huì)兒”就是 過(guò)去的過(guò)去,因你“穿開(kāi)襠褲”已是過(guò)去的事兒了。 Bevor er ankam, war seine Freundin schon weggegangen. 他沒(méi)來(lái)之前,他女友已經(jīng)離開(kāi)了。 注意:德文中,完成時(shí)句型里還可以帶情態(tài)動(dòng)詞,如:muessen, sollen, koennen 等 = 主語(yǔ) + haben的現(xiàn)在或過(guò)去形式 + 不帶zu的動(dòng)詞不定式 + 不帶zu的情態(tài)動(dòng)詞不定式 表示能不能,愿不愿,應(yīng)不應(yīng)完成某個(gè)動(dòng)作等 Ich habe den Aufsatz schreiben koennen. 我可以把那篇論文寫(xiě)完。 Im letzten Jahr hatte ich den Aufsatz schreiben koennen. 去年我能寫(xiě)完那篇作文。(可我沒(méi)寫(xiě),今年想寫(xiě)又沒(méi)時(shí)間了,唉。) 一個(gè)例外是:情態(tài)動(dòng)詞也可取代助動(dòng)詞haben的位置,即: = 主語(yǔ) + 情態(tài)動(dòng)詞的現(xiàn)在或過(guò)去形式 + 動(dòng)詞的過(guò)去分詞 + haben/sein 但這樣的句型只表示判斷,猜測(cè),主張,態(tài)度等 Du kannst das Geld verloren haben. 這錢(qián)你可能丟了。 Er will nicht gehoert haben. 他說(shuō)什么也沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)。 5) 將來(lái)時(shí) = 主語(yǔ) + werden + 不帶zu的動(dòng)詞不定式 a) 表示將來(lái)發(fā)生的事兒或動(dòng)作 Ich werde nach China gehen. 我將去中國(guó)。 b) 與副詞vielleicht, wahrscheinlich, wohl, sicher, doch, doch nicht 等 連用,表示猜測(cè)或期望,要求/命令等 Er wird sicher schon fertig sein. 他準(zhǔn)做完了。 Wir werden sie doch schlagen. 我們肯定會(huì)打敗他們。 Du wirst doch gleich gehen! (表示命令,但只限于第二人稱(chēng)主語(yǔ)) 你現(xiàn)在就去! 注意:為了讓德文難學(xué),德國(guó)人也常在將來(lái)時(shí)里加是情態(tài)動(dòng)詞 :-)) = 主語(yǔ) + werden + 不帶zu的動(dòng)詞不定式 + 不帶zu的情態(tài)動(dòng)詞不定式 Ich werde naechstes Jahr arbeiten muessen. 我明年將必須工作? 它與下面的句子有何區(qū)別? Ich muss naechstes Jahr arbeiten. 5) 將來(lái)完成時(shí) = 主語(yǔ) + werden + 動(dòng)詞過(guò)去分詞形式 + haben a) 表示將來(lái)要完成的動(dòng)作 Ich werde diesen Aufsatz morgen Abend geschrieben haben. 我將在明天晚上寫(xiě)完這篇論文。 b) 表示說(shuō)話(huà)者認(rèn)為肯定會(huì)完成的動(dòng)作 Er wird (wohl) seinen Gegener geschlagen haben. 他肯定會(huì)擊敗他的對(duì)手。 c) 對(duì)已過(guò)去的時(shí)進(jìn)行猜測(cè)或估計(jì) Der Film gestern wird ihm gefallen haben, denn er hat viel gelacht. 這個(gè)電影準(zhǔn)是讓他喜歡了,他一直在笑。 Sie wird gestern die Stadt verlassen haben. 她也許昨天已經(jīng)離開(kāi)這個(gè)城市了。 d) 將來(lái)完成時(shí)常被現(xiàn)在完成時(shí)來(lái)代替。 希望上面的這些德語(yǔ)語(yǔ)法大家都能夠掌握住他們哦,祝愿大家能夠順利的通過(guò)德語(yǔ)考試! (責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來(lái)源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除