在課外的時(shí)間多學(xué)會(huì)一些德語(yǔ)的語(yǔ)法對(duì)我們提高是非常有幫助的,南京德語(yǔ)培訓(xùn)小編下面給大家來(lái)解析一下德語(yǔ)雙賓語(yǔ)語(yǔ)法應(yīng)該怎么理解,有什么地方需要我們注意的,如果同學(xué)們想要咨詢德語(yǔ)相關(guān)課程,歡迎撥打咨詢熱線:025-83236520 QQ:120095421 直接賓語(yǔ)及間接賓語(yǔ)這種語(yǔ)法現(xiàn)象在現(xiàn)代漢語(yǔ)里被稱為“雙賓語(yǔ)”。 如: 我只回過(guò)她一封信。 (其中:“信”是直接賓語(yǔ),“她”是間接賓語(yǔ)。) 我們發(fā)現(xiàn):間接賓語(yǔ)指人,直接賓語(yǔ)指物。只有直接賓語(yǔ)的句子能成立,但只 有間接賓語(yǔ)句子就不完全。 德語(yǔ)中,直接賓語(yǔ)和間接賓語(yǔ)在句子中的位置的變化有其特殊的規(guī)律性,須分清: Der Lehrer zeigt dem Studenten das Buch. Zeigt der Lehrer dem Studenten das Buch? Er zeigt dem Studenten das Buch. Zeigt er dem Studenten das Buch? Der Lehrer zeigt ihm das Buch. Zeigt ihm der Lehrer das Buch? Der Lehrer zeigt es dem Studenten. Zeigt es der Lehrer dem Studenten? Der Lehre zeigt es ihm. 看了以上例句,我們發(fā)現(xiàn)如下規(guī)律: 1-如直接賓語(yǔ)及間接賓語(yǔ)都是名詞,則間接賓語(yǔ)放在直接賓語(yǔ)前面; 2-如其中一個(gè)是代詞,則代詞放在名詞前面; 3-如兩個(gè)都是代詞,則直接賓語(yǔ)放在間接賓語(yǔ)前; 注意:在反語(yǔ)序如問(wèn)句中,規(guī)律又有不同: 4-如主語(yǔ)是名詞,直接或間接賓語(yǔ)里有一個(gè)是代詞,此代詞要放到主語(yǔ)前,如: Zeigt ihm der Lehrer das Buch? Zeigt es der Lehrer dem Studenten? 在這種情況下,若直接和間接賓語(yǔ)都是代詞,怎么辦?誰(shuí)知道?是不是這樣? Zeigt ihm der Lehrer es? 還是 Zeigt es der Lehrer ihm? :-)) 5-如主語(yǔ)也是代詞則不變,如: Zeigt er ihm das Buch? Zeigt er es dem Studenten? 會(huì)英文的網(wǎng)友還可與英文比較一下: The teacher showed the student a book. The teacher showed a book to the student. The teacher showed a book to him. The teacher showed him a book. The teacher showed it to the student. The teacher showed the student it. 對(duì)嗎? The teacher showed it him. 對(duì)嗎? 今天的語(yǔ)法大家都掌握了嗎?希望能對(duì)大家起到一些些的幫助哦。 (責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來(lái)源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除