俄語(yǔ)學(xué)習(xí)并沒(méi)有大家想的這么難,多利用自己業(yè)余時(shí)間學(xué)習(xí)或回顧一些詞匯和語(yǔ)法,這樣成績(jī)自然而然就會(huì)慢慢提高的,南京俄語(yǔ)老師今天的內(nèi)容就給同學(xué)們說(shuō)說(shuō)俄語(yǔ)語(yǔ)法不定量數(shù)詞的要點(diǎn),大家快點(diǎn)一起掌握他們吧! ![]() 一、不定量數(shù)詞用于格或第四格時(shí),要求與其連用的名詞,形容詞或代詞用復(fù)數(shù)二格(物質(zhì)名詞,抽象名詞或集合名詞用單數(shù)第二格形式)。例如: ①У меня много друзей. ②В Пекине мы посещали много достопримечательностей. 、郄 него немало нитересных книг. ④Купи мне несколько марок и конвертов. ⑤На берегу моря много народу. ⑥Мать купила немало сахору, чаю и рису. 二、不定量數(shù)詞與名詞連用時(shí),第四格可同格或第二格。例如: 、侑 городе мы встретили несколько(нескольких) иностранцев. 、讧┃ границей мы посещали много(многих). iii 不定量數(shù)詞用于其它間接格時(shí),要與名詞保持格的一致。例如: 、侑' время практики мы познакомилися с многими туристами. 、讧 были в гостях у многих русских друзей. 三、不定量數(shù)詞和名詞詞組作主語(yǔ)時(shí),謂語(yǔ)通常用單數(shù),過(guò)去時(shí)用中性,也可以用復(fù)數(shù)形式。例如: 、侑擐唰鸳 студентов принимао участие в литературном кружке. 、讧 доклад собрались несколько слушателей. 、郄厂堙唰荮瞌堙 старых рабочих ушло на пенсию? 、堙擐唰鸳 иностранцев ежегодно посещает выставку новой техники. v много, мало有比較級(jí)形式:много-большее或более, мало-меньше或менее,與其連用的名詞用復(fù)數(shù)第二格形式。例如: 、侑 меня друзей больше, чем у брата. В этой библиотеке книг меньше, чем в городской. 希望南京歐風(fēng)俄語(yǔ)老師帶來(lái)的這個(gè)語(yǔ)法同學(xué)們都能夠把他學(xué)會(huì)了! (責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來(lái)源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除