端午節(jié)是我們中國的傳統(tǒng)節(jié)日,許多外國人對中國的傳統(tǒng)節(jié)日很好奇但又并不了解,我們該如何向他們介紹端午節(jié)呢?一起來和歐風(fēng) 法語培訓(xùn) 的小編來學(xué)習(xí)一下這些實(shí)用的表達(dá)吧! 端午節(jié)法語怎么說? 端午節(jié): le festival de Duanwu, 也可被稱為:le festival des
端午節(jié)是我們中國的傳統(tǒng)節(jié)日,許多外國人對中國的傳統(tǒng)節(jié)日很好奇但又并不了解,我們該如何向他們介紹端午節(jié)呢?一起來和歐風(fēng)法語培訓(xùn)的小編來學(xué)習(xí)一下這些實(shí)用的表達(dá)吧!
端午節(jié)法語怎么說?
端午節(jié): le festival de Duanwu, 也可被稱為:le festival des bateaux-dragon 龍舟節(jié)。
如何TEF考試培訓(xùn)向老外介紹端午節(jié)?
首先,這是我們中國的傳統(tǒng)節(jié)日:une des fêtes traditionnelles chinoises
有兩千年的古老歷史:Il possède une histoire de deux mille ans
(注釋:mille在任何情況下后面都不加s)
端午節(jié)是每年陰歷的5月5日:le festival de bateaux dragon est célébré le cinquième jour du cinquième mois selon le calendrier chinois(le calendrier lunaire).
端午節(jié)的TCF考試培訓(xùn)起源?
honorer la mémoire de Qu Yuan 紀(jì)念屈原。
屈原是誰?
un ministre honnête qui s est suicide en se noyant dans un fleuve.
屈原是(春秋時期的楚懷王的)忠臣,(在5月5日這天)跳入汨羅江自盡。
吃粽子怎么說?
Manger des Zongzi.
粽子是中國特色的食物,和小籠包、年糕等一樣音譯過去就對啦!
如果要解釋的話,可以說 gâteau de riz en forme de pyramide enveloppé de feuilles de roseau 蘆葦葉子包裹成金字塔形狀的米糕。
(責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除