法語入門學(xué)習(xí)“基數(shù)詞的用法”,學(xué)習(xí)一門語言之初,我們總是習(xí)慣性的想要學(xué)習(xí)數(shù)數(shù),就像我們小時(shí)候?qū)W習(xí)母語一樣。很難想象,數(shù)學(xué)方面并不擅長的法國人數(shù)起數(shù)來還挺費(fèi)腦子的,數(shù)學(xué)不好的童鞋們,可要小心嘍!關(guān)于數(shù)詞的基本介紹,法語培訓(xùn)小編為您整理如下,供您學(xué)習(xí)借鑒:
3.分位制:法語是以“千”為分位制,mille, million, milliard, trillion 分別是un, mille, million, milliard 的一千倍。 漢語是以“萬”為分位制,萬、億、兆分別是一、萬、億的一萬倍。所以,“萬”法語為dix mille, “億”為cent millions。掌握分位制對我們進(jìn)行法漢大數(shù)字的互譯很有好處。 在書寫數(shù)碼時(shí),現(xiàn)代漢語與法語是相同的,也采用千分位制。法語分位時(shí),通常在該分位的地方稍空開一些(或用點(diǎn)分開),而漢語則是用逗號(hào)隔開。如: 法語: 10 000 30 507 或:10.000 30.507 漢語: 10,000 30,507
3.Huit, onze 的連誦和省音:Huit, onze 前面如果是一個(gè)復(fù)數(shù)冠詞或其他限定詞,不能連誦: Ces huit pages [ se yt pa:ʒ] Nos onze places [no ɔ̃z plas] Huit, onze 前面如果是一個(gè)單數(shù)定冠詞或介詞de, 該定冠詞和介詞de不能省略元音字母:le huit mars, une fille de onze ans, le onze janvier. (責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除