法語的詞語學習是非常需要自己去摸索的,只有多多的去了解關于詞匯方面的知識,才能慢慢的從量的變化到后質的飛躍,所以今天小編就來帶你了解一下法語中詞語感情色彩的差別。 有些詞語雖然表示同樣的事物、品質、行為和概念,但往往詞義的褒貶色彩不同,各自的補充意義或隱含意義不同。例如tier(驕傲的、自豪的)可用于褒義,也可用于貶義,但它的同義詞hautain(高傲的)和arrogant(傲慢的、專橫拔扈的)僅用于貶義。
Fin(機靈的、狡黠的)和usa(狡猾的、詭譎的)這一對同義詞,前者多半用于褒義,而后者通常為貶義詞。
Avare和6conome都指舍不得花錢的人,但avare是貶義詞,指吝嗇、小氣之人,而6conome卻指具有節儉美德的人。
Comique和ridicule為同義詞,前者為褒義,后者為貶義。
Louer和flatter前者為頌揚之意,是褒義詞,后者則是貶義詞,意為迎合、奉承。
Vaste和6norme兩詞都包含有“大”的意思,但vaste指面積之“大”,中文譯為“寬廣”,6norme指體積之“大”,中文譯為“巨大”。所以,我們說une vaste plaine,但不能說un vaste ballon;同樣,可以說un ballon6norme,但不能說une plaine 6norme.
R6p6tition和redite都有重復的意思,但后者除了表示重復外,還含有“無用的、沒有必要的”的另一層貶義。
關于“法語中詞語感情色彩的差別”的講解,小編就給您講到這里了,如果您想更深入的了解并有參加“南京法語培訓班”的計劃,請直接點擊右側在線咨詢,網絡預約還有更多驚喜。
|
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除