女人裸体让男人桶全过程_一区二区精品在线_亚洲免费网站_国产91九色在线播放_h视频在线播放_国产美女视频一区二区三区

南京歐風小語種
當前位置:首頁 > 新聞活動 > 法語新聞 >

法式可麗餅的做法

時間:2016-02-26 14:05來源:南京歐風外語培訓作者:tianyu
下面 南京歐風小語種 小編給大家說一說怎樣做可口的法式可麗餅,如果有興趣的童鞋完全可以自己做著吃哦~ Ingrdients 配料 1 tasse de lait entier (ou demi-crme) 一杯全脂(或半脫脂)牛奶 4 ufs 4個雞蛋 1 tasse de farine 一杯面粉 1 cuillre caf 1/2 de su

   下面南京歐風小語種小編給大家說一說怎樣做可口的法式可麗餅,如果有興趣的童鞋完全可以自己做著吃哦~

 

  Ingrédients

  配料

  1 tasse de lait entier (ou demi-écrémée)

  一杯全脂(或半脫脂)牛奶

  4 œufs

  4個雞蛋

  1 tasse de farine

  一杯面粉

  1 cuillère à café 1/2 de sucre

  一咖啡勺半的糖

  1/8 de cuillère à café de sel

  1/8咖啡勺的鹽

  2 cuillères à soupe de beurre fondu

  2湯匙熔化的黃油

  1. Faire la pâte

  調(diào)制面糊

  

 

  1)Battez les œufs et le sel. Commencez par les casser dans un bol. Utilisez un fouet pour casser les jaunes et battez légèrement les œufs afin que les blancs et les jaunes soient simplement mélangés. Ajoutez le sel et continuez à fouetter jusqu'à ce qu'il soit incorporé.

  攪拌雞蛋和鹽。首先在一個碗里打蛋,用打蛋器打散蛋黃再輕輕攪拌讓蛋清和蛋黃混合,接著加鹽,繼續(xù)攪拌至完全融合。

  

 

  2)Alternez le lait et la farine. Mesurez une demi-tasse de farine et ajoutez-la au mélange d'œufs. Fouettez-la dans les œufs jusqu'à ce que vous voyiez quelques petits morceaux. Maintenant, ajoutez une demi-tasse de lait au mélange et battez jusqu'à l'obtention d'une consistance homogène. Ajoutez la farine et le lait en alternance jusqu'à ce que vous n'en ayez plus.

  交替添加牛奶和面粉。取半杯量的面粉,加入打散的蛋液,再攪拌均勻,直到可以看見一些小塊兒。至此,加入半杯量的牛奶,攪拌至稠度相同。交替添加面粉和牛奶直到用量完全用完。

  

 

  3)Ajoutez le sucre et le beurre. Terminez la pâte en fouettant le sucre, puis ajoutez le beurre. Continuez à fouetter jusqu'à ce que la pâte soit lisse, sans grumeaux et jaune clair. La consistance finale doit être mince, comme le lait entier.

  加入糖和黃油。面糊調(diào)制以攪拌入糖和黃油而收尾。一直攪拌到面糊順滑,沒有凝塊兒和明顯的蛋黃。終的成品應該是薄薄的,就像全脂牛奶一樣。

  2.Cuire les crêpes

  烹制可麗餅

  

 

  1)Chauffez la poêle.Choisissez une poêle de 20 cm de diamètre. Placez la poêle sur le feu, réglez le bruleur sur feu moyen et laissez la poêle devenir chaude.

  加熱平底鍋。選用一個直徑20cm的平底鍋。將平底鍋放在爐子上,調(diào)到中火,讓鍋子變熱。

  

 

  2)Versez la pâte. Versez environ 1/4 de tasse de pâte au centre de la poêle.

  倒入面糊。將大約1/4杯量的面糊倒入平底鍋中心位置。

  

 

  3)Tournez la pâte. Soulevez la poêle et déplacez votre main dans un mouvement circulaire pour faire tourbillonner la pâte du centre de la poêle vers les côtés, de sorte qu'elle couvre l'intégralité du fond de la poêle en une couche mince.

  轉(zhuǎn)動面糊。把平底鍋拿起,轉(zhuǎn)一圈來使鍋子中央的面糊擴散到周邊攤平,以薄薄的一層來能覆蓋住整個鍋底。

  

 

  4)Laissez la crêpe se fixer. Réglez la casserole sur le bruleur et laissez cuire jusqu'à ce que le haut soit légèrement humide. Utilisez une spatule pour soulever doucement le côté de la crêpe, il devrait facilement se soulever et avoir un motif en dentelle qui se développe l'autre côté. Cela signifie qu'il est temps de retourner la crêpe.

  使可麗餅固定。調(diào)整平底鍋的位置,烹調(diào)至頂端略微濕潤。用鍋鏟輕輕地將可麗餅的一邊弄起,另一邊也就很容易翻起來并且餅邊緣起花邊。這意味著是時候?qū)⒖甥愶灧媪恕?/p>

  5)Retournez la crêpe. Glissez la spatule sous la crêpe afin qu'elle soutienne le centre de la crêpe et la plupart de son poids. Retournez délicatement la crêpe de l'autre côté. Redressez les plis et les rides de la crêpe pour vous assurer qu'elle va cuire uniformément. Il suffit de faire cuire l'autre côté pendant environ 20-30 secondes.

  將可麗餅翻面。將鍋鏟放在餅下面,頂住餅的中間并且承受大部分重量。輕輕地將可麗餅翻面。重新弄平餅上的褶皺和紋路來均勻烹調(diào)。另一面煎好大概需要20-30秒。

  

 

  6)Retirez la crêpe de la poêle. Faites glisser délicatement la crêpe de la poêle à l'assiette en utilisant une spatule pour la guider. Continuez à faire plus de crêpes jusqu'à ce que vous n'ayez plus de pâte.

  將可麗餅從平底鍋中取出。用鍋鏟將平底鍋中的可麗餅完好地挪到盤子里。按以上步驟接著制作可麗餅,直到面糊都用完。

  3. Les crêpes avec différents types de garniture

  不同餡的可麗餅

  

 

  1)Les crêpes avec du beurre classique et remplissez-les de sucre. C'est la garniture de crêpe la plus populaire en France.

  傳統(tǒng)黃油加糖可麗餅。在法國受歡迎的一種可麗餅。

  

 

  2)Les crêpes avec une garniture chocolatée.

  巧克力可麗餅。(將熱巧克力醬淋在餅皮上)

  3)Les crêpes avec une garniture de fruits. Les fraises, les pêches, les pommes et les prunes font de délicieuses garnitures de crêpe, surtout quand elles sont saupoudrées d'un peu de sucre en poudre.

  糖漬水果可麗餅。草莓,桃子,蘋果和李子都可以是可麗餅美味的餡兒,尤其是在被撒上糖粉后。

  

 

  4)Les crêpes avec une garniture salée. Faites fondre du fromage sur une crêpe, puis garnissez-la de jambon, d'asperges, d'épinards ou d'autres légumes.

  咸味可麗餅。將奶酪融于餅皮,之后加入火腿、蘆筍、菠菜或者其他蔬菜。

(責任編輯:admin)

文中圖片素材來源網(wǎng)絡,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除

歐風課程推薦

相關文章


主站蜘蛛池模板: 久国产精品韩国三级视频 | 在线观看日韩精品 | 性免费视频 | 中文字幕在线一区二区三区 | 91看电视 | 亚洲欧洲精品成人久久奇米网 | 中文字幕亚洲国产 | 日日干狠狠干 | 久久久久久亚洲精品 | 中文字幕久久久 | 免费的性爱视频 | 久久国产成人午夜av影院宅 | 成人精品一区二区三区校园激情 | 在线中文字幕视频 | 99视频精品在线 | 国产一区二区三区在线 | 国产亚洲高清视频 | 黄色三级视频 | 一区二区三区中文字幕 | 亚洲国产成人av | 日韩精品一区二区三区在线 | 国产精品久久久久久在线 | 精品久久久久久久久久久久久久久 | 牛牛视频在线 | 超碰97国产精品人人cao | 韩国精品一区二区三区 | 国产精品久久久久久久电影 | 婷婷毛片| 欧美色图在线观看 | 久久五月天婷婷 | 日本成人在线播放 | 久久高清 | 国产视频久久久久久久 | 最新国产精品精品视频 | 美女激情网站 | 日产精品久久久久久久性色 | 久久免费视频网站 | 91免费在线播放 | 成人免费观看视频 | 玖玖视频 | 国产一级毛片视频 |