韓語(yǔ)在世界各國(guó)語(yǔ)言中屬于粘著語(yǔ),主要依靠詞尾的變化來(lái)表現(xiàn)其語(yǔ)法關(guān)系,是表現(xiàn)力很豐富的一種語(yǔ)言。
韓國(guó)語(yǔ)的助詞或詞尾是沒有獨(dú)立性的一種附加成分,它附著在詞語(yǔ)后面表示詞語(yǔ)之間的語(yǔ)法關(guān)系,或帶來(lái)某種意義、語(yǔ)感等。對(duì)中國(guó)人來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)韓國(guó)語(yǔ)難掌握的是其變幻莫測(cè)的詞尾。
韓語(yǔ)的詞通常按其意義、形態(tài)及其在句子中的功能可分為八大類。即:名詞、數(shù)詞、代詞(合起來(lái)稱體詞)、動(dòng)詞、形容詞(合起來(lái)稱謂詞)、冠詞、副詞、感嘆詞。
韓語(yǔ)的詞匯大致可分為兩大類:即固有詞和外來(lái)詞。固有詞是指韓語(yǔ)原來(lái)就有的本國(guó)詞,是純的韓語(yǔ);外來(lái)詞又可以分為兩部分:一是漢字詞;二是外來(lái)語(yǔ)。
外來(lái)詞其中絕大部分來(lái)源于中國(guó),通常稱之為漢字詞,是以漢字為基礎(chǔ)構(gòu)成而讀音是韓國(guó)語(yǔ)讀音的漢源韓字。這部分詞很多,在現(xiàn)代韓語(yǔ)中占的比例很大,約為70%左右。因此,韓國(guó)語(yǔ)中普遍存在著固有詞和漢字詞的雙重系統(tǒng),包括兩套數(shù)詞。
外來(lái)語(yǔ)在韓語(yǔ)中的比重呈逐漸擴(kuò)大的趨勢(shì),而外來(lái)語(yǔ)中的大部分是來(lái)自于英語(yǔ)的詞匯。
韓語(yǔ)的詞匯可以分為固有詞、漢字詞、外來(lái)詞三種。

這些詞有些能互相使用,有些不能互換,很多是從漢語(yǔ)以外的其他語(yǔ)言中吸收來(lái)外來(lái)詞。由于現(xiàn)代進(jìn)程加快,西方詞匯也源源不斷地被引進(jìn)韓語(yǔ),但絕大部分是科技方面的詞匯。
(責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來(lái)源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除