韓語依存名詞數量眾多,語法意義復雜,用途廣泛,是韓語學習中必須要解決的問題。所以在暑假的時候,小編覺得同學們就應該及時的去了解一些關于韓語學習的重點問題,關于韓語中依存名詞的解讀。 依存名詞與助詞對于初學者來說容易混淆。特別是韓語中有些詞,在有的情況下是依存名詞,而有的情況下又變為助詞,而表達的意義又非常相近,所以,區分起來不是那么容易。那么,為什么要對它們進行區分,如何區分就成了一個問題。
關于個問題,這主要涉及韓語中的分寫法。按照韓語書寫法的規定,助詞要與它所修飾的詞合寫,而依存名詞則應與前面修飾它的詞分寫。所以,搞不清詞性,就無法正確地進行分寫與合寫,就可能出現不規范的寫法。
關于第二個問題,即如何區分,主要看前面的成分。如果前面是體詞,一般來說這個詞就是助詞,書寫時應當合寫;如果前面的成分是謂詞的定語形語尾,就是依存名詞,書寫時就應當分寫。
“關于韓語中依存名詞的解讀”的講解,小編就給您講到這里了,如果您想更深入的了解并有參加“南京韓語培訓”的計劃,請直接點擊右側在線咨詢,預約免費試聽,網絡預約還有更多驚喜。
|
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除