你的葡語(yǔ)也許已經(jīng)很好,但在表達(dá)時(shí)卻未必生動(dòng)有趣, 如何讓我們說(shuō)的葡語(yǔ)更加生靈活現(xiàn),給對(duì)方留下深刻印象.以"臉" (cara, rosto)為題, 看看巴西人怎么來(lái)形容各種各樣的臉譜.
描述臉, 在中文中,你會(huì)聽(tīng)人說(shuō)"嬉皮笑臉","苦瓜臉","雨過(guò)天晴的臉","好色的臉","像車(chē)禍現(xiàn)場(chǎng)的臉","天使面孔"等. 巴西人在表達(dá)臉時(shí)也是有非常多樣的表達(dá), 以下是一些例子:
cara de safado-----好色的臉 (一些臉孔英俊的男人,讓女人產(chǎn)生欲望,就可以說(shuō)cara de safado,比如貝克漢姆; 臉上表情很騷的女人,就有以說(shuō)有一張cara de safada;即便是小孩,嬰兒,如果長(zhǎng)得漂亮可愛(ài),是”萬(wàn)人迷”,家長(zhǎng)們也稱(chēng)他有著一張cara de safado)
cara de cu, cara de bunda-----(臉?biāo)破ü? 形容困窘時(shí),不好意思,心情不愉快時(shí)臉上的表情)
cara de santo,cara de santa-----(圣人的臉, 但很多時(shí)候是說(shuō)反話,是譏諷,相當(dāng)于漢語(yǔ)中的"充好人",”裝好人”, “道貌岸然的臉”)
cara de pau------木頭臉, 即表達(dá)"不要臉的人", 比如貪污犯,大部分政客,騙子都可以說(shuō)是cara de pau
Cara de velório-----去給去世的親朋好友作遺體告別儀式時(shí),你臉上是一種什么樣的表情? 是一種悲傷沉穆的表情. 因此當(dāng)你心情不好,情緒不佳時(shí), 有巴西人就會(huì)這樣問(wèn)你,你怎么啦?怎么有一張cara de velório, 也可以說(shuō)cara de cemitério (去墓地時(shí)的臉)
Cara de cachorro mordido----一張被狗啃過(guò)的臉, 表示悲傷,煩躁,生氣時(shí)臉上的表情
Cara de cachorro abandonado----一張似流浪狗的臉,似棄狗的臉, 表示悲傷,煩躁,生氣時(shí)臉上的表情
Cara de paisagem-------“風(fēng)景臉”, 形容一個(gè)人對(duì)某事或某人不在乎時(shí)臉上的表情. 比如某人同你吵架, 你不搭理他,任憑他罵,你對(duì)他表示蔑視, 就可以說(shuō)你有一張”風(fēng)景臉”
Cara de barraqueira------- 一張潑婦似的臉, 看過(guò)經(jīng)典電視劇<紅樓夢(mèng)>了吧,里面的”秋桐”就是這樣一張”潑婦臉”.但即便一個(gè)女人有著淑女臉,但當(dāng)她想當(dāng)眾鬧一個(gè)大丑聞,當(dāng)眾耍潑, 也可以迅速演變成一個(gè)”潑婦臉”
Cara de ferro----“鐵臉”, 形容一個(gè)嚴(yán)肅莊重時(shí)臉上的表情
Cara de bruxa----“巫婆臉”, 形容壞女人, 你不喜歡你的女上司,你就可以說(shuō)她有一張”巫婆臉”
Cara de bonequinha de porcelana------瓷娃娃臉, 形容一個(gè)人漂亮,純真
當(dāng)然你還可以變出更多的"臉
(責(zé)任編輯:admin) |