葡語條件簡單時(shí)(也稱條件未完成時(shí)或現(xiàn)在時(shí)),用于以下情況:
1.表示現(xiàn)在、過去和將來大概或可能的行為。如:
現(xiàn)在:Quereria ir ao teatro agora.我希望現(xiàn)在就能去劇院。
將來:Amanhã quereria acompanhá-lo.我希望明天去陪他
過去:Desejaria eu saher isso ainda ontem 我早在昨天就想知道這件事
2.十分禮貌、委婉地提出愿望或建議,表示說活人謙遜地認(rèn)為他的愿望和建議只是在對方允許的條件下才提出來。如:
Gosraria de falar com o gerente.(如果可以)我想和經(jīng)理談?wù)勗挕?/div>
3.在主語動詞不要求從句用虛擬式的情況下表示以過去為起點(diǎn)的將來行動(可以看作是陳述式簡單過去將來時(shí))。如:
Ele disse que viria. 他說過要來。
此種用法須遵循以下原則:
a) 如果從句表示的是與時(shí)間無關(guān)的永恒現(xiàn)象或固定性質(zhì),從句謂語要用陳述式現(xiàn)在時(shí)成虛擬式現(xiàn)在時(shí)。
b) 如果從句的動作不但對主句動作是將來的,而且對現(xiàn)在來說也是將來的,則除了用條件式簡單時(shí)外還可用陳述式將來時(shí)。
c) 如果從句動詞所指的意念是過去的但又與將來有關(guān),而且沒有懷疑或不肯定的意味,則從句謂語只能用陳述式將來時(shí)形式表示。
4.表示對過去情況的推測(如時(shí)間、年齡等)
Naquele tempo teria uns 50 anos.那時(shí),他大約50歲。
5.現(xiàn)代葡萄牙語廣泛使用陳述式過去未完成時(shí)形式代替主句中的條件式簡單時(shí)形式.使說話的語氣客氣委婉。
Eu queria(代替quereria) ter mais detalhes sobre a vida e a obra deste compositor.
我真希望更詳細(xì)地知道這位作曲家的生平和創(chuàng)作。
以上就是“葡語條件簡單時(shí)用法匯總”的相關(guān)介紹,如果您想更深入的了解并有參加“南京葡語培訓(xùn)班"的計(jì)劃,請直接點(diǎn)擊右側(cè)在線咨詢,預(yù)約免費(fèi)試聽,網(wǎng)絡(luò)預(yù)約還有更多驚喜。
(責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除