漢語代詞是具有指別、稱代作用的詞。漢語代詞,按其功能可以分為人稱代詞、疑問代詞和并示代詞三類。
在漢語代詞中只有三個種類,然而在葡語代詞中有六個種類。在漢語中沒有與葡語的物主代詞和關(guān)系代詞相對應(yīng)的代詞。在漢語中與葡語的不定代詞相對應(yīng)的代詞分別是一些人稱代詞和某些指示代詞。葡語的物主代詞和關(guān)系代詞在漢語里沒有,但是就葡語這兩類代詞所要表達(dá)的意思,漢語有其自身的表述方式,例如:漢語的人稱代詞加上助詞“的”,就可以表達(dá)出葡語物主代詞的含義,或者說,漢語的人稱代詞十助詞“的”=葡語的物主代詞。漢語小句(主謂結(jié)構(gòu))作定語時,是直接放在它所修飾的名詞前面,但是需要一個助詞“的”把二者連接起來。這個“的”字就是起聯(lián)系作用的“關(guān)系詞”,在漢語語法中被稱作“結(jié)構(gòu)助詞”。
在葡語中,大部分代詞有性和數(shù)的形態(tài)變化,人稱代詞還有格的形態(tài)變化。然而在漢語里,部分人稱代詞(自稱、對稱、他稱)有“數(shù)“的變化,可以使用后綴“們”表示復(fù)數(shù)。
在漢語中復(fù)數(shù)自稱人稱代詞分為“我們”和“咱們”,前者不包含談話對方(你或你們),后者包含談話對方(你或你們)。茵語相應(yīng)的人稱代詞‘nós”沒有這種分別。漢語中“別稱”和“總稱”類的人稱代詞,在葡語里歸“不定代詞”。
在漢語中,疑問代詞代替處所名詞、時間名詞、形容詞、動詞和副詞,并表示處所、時間、性質(zhì)、狀態(tài)、方式、動作、程度等意思。在葡語里,與漢語的疑問代詞相對應(yīng)的詞不是疑問代詞.而是疑問副詞。
關(guān)于“這”和“那”以及“這兒(或這里)”和“那兒(或那里)”,在第四章節(jié)“副詞概述”中已經(jīng)講到了。
在漢語中,指示代詞代替處所名詞、時間名詞、形容詞、動詞和副詞,并表示處所、時間、性質(zhì)、狀態(tài)、方式、動作、程度等意思。在苞語里,與漢語指示代詞相對應(yīng)的詞不是指示代詞,而是副詞。
漢語指示代詞中“其他”類代詞和代替數(shù)量的代詞,以及人稱代詞中的“別稱”和“總稱。類代詞,在葡語里都?xì)w入不定代詞。
關(guān)于“葡語和漢語代詞區(qū)別”的講解,小編就給您講到這里了,如果您想更深入的了解并有參“葡語培訓(xùn)班”的計劃,請直接點擊右側(cè)在線咨詢,網(wǎng)絡(luò)預(yù)約還有更多驚喜。
|
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除