6個(gè)長壽的好習(xí)慣,了解一下~ 1. Не курить 不吸煙
Врач называет отказ от курения самым важным действием человека в любом возрасте. Курение — основная причина смерти и опасных проблем со здоровьем, укорачивающих жизнь. Не говоря уже о том, что курение заставляет нас стареть быстрее и добавляет морщин, оно наносит ущерб нашему внутреннему генетическому коду, кровеносным сосудам и органам нескольких систем.
醫(yī)生呼吁所有年齡段的人都要戒煙,吸煙是死亡和威脅健康問題的主要原因,會(huì)縮短壽命。更不用說,吸煙會(huì)使我們快速老化,增加皺紋,損害我們內(nèi)在的遺傳密碼、血管和一些其他的身體組織。
2. Умеренно употреблять спиртные напитки
適量飲酒
Злоупотребление алкоголем увеличивает риск для здоровья, но умеренное потребление красного вина может помочь прожить дольше. Несколько исследований связывают незначительное употребление этого напитка со снижением риска смерти от сердечно-сосудистых заболеваний. Красное вино содержит антиоксидант. Он хорош для общего здоровья, защиты от сердечных заболеваний и уменьшения воспаления. Кроме того, вино может снизить риск развития деменции.
濫用酒精會(huì)增加健康風(fēng)險(xiǎn),但是適量飲酒有助于長壽。一些研究表明,少量飲酒可以降低心腦血管疾病死亡的風(fēng)險(xiǎn)。紅酒含有抗氧化劑,有利于健康,保護(hù)人們遠(yuǎn)離心臟疾病和炎癥。除此之外,葡萄酒還可以降低老年癡呆的風(fēng)險(xiǎn)。
3. Избегать стрессовых ситуаций
避免壓力
Снижение общего уровня стресса — один из способов снижения риска смертельных заболеваний. Шотландские исследователи связывают стресс с увеличением риска инфаркта и инсульта. Свободные радикалы, количество которых в организме увеличивается от стресса, способны нарушать работу органов, повышать кровяное давление и вызывать мутацию генов, увеличивая риск рака.
減少總體的壓力是降低死亡疾病的風(fēng)險(xiǎn)的方法之一。蘇格蘭研究人員發(fā)現(xiàn)壓力會(huì)增加心臟病發(fā)作和中風(fēng)的風(fēng)險(xiǎn),能夠破壞身體機(jī)能,導(dǎo)致血壓升高和基因突變,增加罹患癌癥的風(fēng)險(xiǎn)。
4. Меньше сидеть и больше двигаться
少坐多動(dòng)
Любое движение продлевает жизнь. Исследование Университета Пенсильвании показало, что даже 10 минут ежедневной лёгкой физической активности могут снизить риск смерти. С другой стороны — отсутствие движения может быть так же опасно, как курение. У человека, сидящего в кресле день напролёт, замедляется метаболизм, повышаются уровни сахара и холестерина в крови.
任何運(yùn)動(dòng)都有利于長壽。賓夕法尼亞大學(xué)的一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn)。每天10分鐘的運(yùn)動(dòng)都可以降低死亡風(fēng)險(xiǎn)。反之,不運(yùn)動(dòng)和吸煙一樣危險(xiǎn),久坐減緩人的新陳代謝,會(huì)導(dǎo)致血糖和膽固醇增加。
5. Следить за зубами
護(hù)理好牙齒
Зубы — отражение здоровья организма. Ежедневная чистка и своевременные визиты к стоматологу могут продлить жизнь. Исследование Американской кардиологической ассоциации выявило связь между плохим состоянием зубов и риском смерти. Заболевания дёсен, кроме того, связаны с раком полости рта, болезнями сердца и диабетом.
牙齒反映著人的身體健康。每天清潔和及時(shí)去看牙醫(yī)可以延長生命。美國心臟協(xié)會(huì)的研究表明,牙齒不好和死亡風(fēng)險(xiǎn)之間有關(guān)聯(lián)。牙齦疾病還和口腔癌、心臟病和糖尿病有關(guān)。
6. Тренировать мозг
鍛煉大腦
Равно как мышцам необходимы физические нагрузки, мозгу нужны нагрузки умственные. По мнению учёных из Университета Питсбурга, тренировки ума уменьшают риск деменции и болезни Альцгеймера. Хорошая нагрузка для мозга — кроссворды и головоломки. Но лучше всего заняться изучением чего-то нового и сложного.
和鍛煉肌肉一樣,大腦也需要鍛煉。匹茲堡大學(xué)的科學(xué)家認(rèn)為,鍛煉大腦能降低患老年癡呆癥和阿爾茨海默氏癥的風(fēng)險(xiǎn)。填字游戲是不錯(cuò)的鍛煉大腦的方式,但是最好還是學(xué)習(xí)一些新的、復(fù)雜的事情來鍛煉大腦。
(責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除