每一種語言都是要經(jīng)過一定的時間來沉淀才能達到相對完善的境界,那么今天小編就來給您說一說西班牙語在早期發(fā)展中受到的影響,希望可以幫助您了解一些西班牙語。 根據(jù)研究,西班牙學(xué)者將卡斯蒂利亞語的形成期限大致界定在10世紀。拉蒙·梅嫩德斯·比達爾在這方面作了大量考察研究。1915年,他在北部拉里奧哈的圣米里安(San MiU6n)修道院里發(fā)現(xiàn)了被一致公認為早的卡斯蒂利亞語文字資料。它是10世紀時一位修道士在一篇拉丁文經(jīng)文旁書寫的祈禱詞,原稿現(xiàn)保存于西班牙歷史科學(xué)院圖書館。
由于當(dāng)時的語言處于從拉丁語向羅曼斯語迅速變化之中,當(dāng)修道士們閱讀拉丁文的經(jīng)文時常遇到難以理解的詞句,因此通常需要借助于一種雙語詞典,然后再用羅曼斯語把疑難的詞句翻譯出來或注釋在經(jīng)文旁。有時他們也會隨感而發(fā),信手錄下自己的心聲。梅嫩德斯·比達爾在圣米里安修道院內(nèi)發(fā)現(xiàn)的這篇旁注就是一整段隨感而發(fā)的文字資料。
這是一段在拉丁文布道詞旁所作的評注,文字不同于10—11世紀的其他零星的書面注釋,有較完整的詞法和文學(xué)結(jié)構(gòu)。不難想象,當(dāng)這位修道士讀到經(jīng)文的后一句時,一定是思潮起伏,難以自控,12行肺腑之言一揮而就。然而,這位不的修道士無論如何也不會想到,他寫下的那幾行字竟在1000年后被人們當(dāng)作卡斯蒂利亞語起源的標志。
關(guān)于“西班牙語在早期發(fā)展中受到的影響”的講解,小編就給您講到這里了,如果您想更深入的了解并有參加“南京西班牙語培訓(xùn)班”的計劃,請直接點擊右側(cè)在線咨詢,預(yù)約免費試聽,網(wǎng)絡(luò)預(yù)約還有更多驚喜。
(責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除