女人裸体让男人桶全过程_一区二区精品在线_亚洲免费网站_国产91九色在线播放_h视频在线播放_国产美女视频一区二区三区

南京歐風小語種
當前位置:首頁 > 新聞活動 > 西班牙語新聞 >

你介意帶著小孩就餐嗎-南京歐風

時間:2016-06-03 15:09來源:南京歐風外語培訓作者:tianyu
平常大家去就餐的時候,肯定會看見不小小孩,他們的吵鬧與餐廳寧靜形成了鮮明的對比,你會介意帶著小孩就餐的人嗎? Cualquiera que tenga nios ha experimentado en alguna ocasin esa mirada fulminante del camarero de turno ante la llegada a su negoc

        平常大家去就餐的時候,肯定會看見不小小孩,他們的吵鬧與餐廳寧靜形成了鮮明的對比,你會介意帶著小孩就餐的人嗎?

   Cualquiera que tenga niños ha experimentado en alguna ocasión esa mirada fulminante del camarero de turno ante la llegada a su negocio de una familia con carritos, a cierto desprecio de otros comensales e incluso a excusas por parte del servicio de que no hay mesa, aunque el local esté medio lleno.

  任何有小孩的家長都有過這樣的一個經歷,當我們帶著小孩,推著嬰兒車進入餐廳的那一刻,可以深深的感受到接待的服務員怨恨的眼神。有時候還會被其他食客不尊重,甚至被告知沒有空位了,雖然整個餐廳才坐了一半的人。

  Algunos establecimientos ni se molestan en disimular y lo dicen abiertamente: los menores no son bien recibidos. "Debido a las características del local y para poder mantener un ambiente tranquilo, rogamos que tanto los bebés como los niños menores de seis años NO sean incluidos en sus reservas. Gracias". Así de claro lo dejan en su página web los responsables del restaurante japonés Fuente La Lloba en Asturias.

  有些機構不會刻意隱藏他們的想法,直接開門見山的表明:不歡迎小孩。位于阿斯圖里亞Fuente La lloba日本餐廳直接將他們的規定寫在他們的網頁上“因為本餐廳主打風格就是安靜,因此我們要求預定位置的客戶不能攜帶未滿6歲的小孩,多謝合作。”

  Éste es un lugar pequeño que sólo tiene seis mesas. Cuando vienen, los bebés lloran y gritan o los pequeños comienzan a correr, a entrar y salir. Hemos limpiado muchos cristales. Los hijos no son losmaleducados, sino los padres, que se piensan que están como en su casa. Por eso preferimos que los niños no vengan, porque hemos tenido malas experiencias", asegura con franqueza Eduardo Jiménez, copropietario de Fuente La Lloba.

  “餐廳很小,只有6張桌子。如果小baby來,他們就會又哭又鬧,還進進出出的跑來跑去。那我們就要不斷地掃玻璃碎片。不是小孩沒教養,但是他們的父母把餐廳當成了他們的家。因此我們希望用餐者不要帶小孩來就餐,我們有過很糟糕的經驗。”Fuente La lloba餐廳額合伙人Eduardo Jiménez說到。

  De hecho, el cartel de "no se admiten menores" cuelga ya en numerosos hoteles, restaurantes, aviones. La oferta turística sólo para adultos está en apogeo y cada vez hay más demanda no sólo entre los británicos y alemanes -el mercado tradicional de este sector- sino también entre los españoles.

  事實上,很多的酒店,餐廳,航空公司,都掛出了“不允許帶小孩”的標識。旅游業在高峰期的時候,僅為成年人服務,這不僅是是英國人和德國人的要求——這個部門的傳統市場——也是西班牙人的要求。

  ¿Estamos viviendo un auge de la 'niñofobia' o simplemente se trata de satisfacer las peticiones de una parte de la población? "No hay 'niñofobia' alguna, sino que determinados recintos se han especializado en un nicho de mercado. Igual que existen hoteles naturistas o para gays, también los hay sólo para adultos y tenemos 120 establecimientos de este tipo en toda España. De esta forma, contamos con alternativas para todos los gustos", explica Armando Romero, director comercial de adults-only-holidays.com.

  我們生活在一個“歧視小孩”的氛圍中了嗎?還是這僅僅只是為了滿足一部分民眾的需要?“這不是歧視小孩,這只是針對市場做出的一些對策。就好像,我們市面上現在出現了迎合裸體或同性戀的酒店,和只有成人才能入住的酒店。在整個西班牙,這類酒店有120多所。因此,我們就是做些創新的舉措來迎合不同人的不同喜好。” adults-only-holidays.com的營銷經理Armando Romero說到。

  Mientras surgen webs especializadas en este tipo de oferta, proliferan los blogs que cubren la demanda contraria, es decir, locales 'family friendly' donde los chiquillos son bien acogidos. "Considero que los clientes son los niños, más incluso que los padres. Tú vas al restaurante donde tu hijo se siente cómodo y, si lo encuentras, las familias solemos ser muy fieles. Buscamos sitios que nos hagan la vida fácil: que tengan trona, cambiador,...", argumenta Silvia Mourelle, cofundadora de Mitbaby, una red social en la que los padres comparten sus recomendaciones.

  雖然有很多的地方出現了“不接待兒童”的情況,但是也出現了“家庭友好”型場所,這些地方非常歡迎小朋友們。“和他們的父母相比,小朋友才是我們真正的客戶。如果你去到一個餐廳就餐,你的小孩覺得很舒服,那么你會發現來這個餐廳的家庭對這個地方通常是非常忠誠的。我們在找一個讓我們更加輕松方便的地方:這里有兒童座椅,圍兜等……”Mitbaby的合伙創辦人Silvia Mourelle說到。Mitbaby是個社交網站,父母們在這里分享育兒經驗和建議。

  Aunque las cosas estén cambiando en los últimos años, todavía queda mucho camino por recorrer para igualarnos con el resto de Europa, donde la mentalidad es muy diferente. En muchos países europeos, los restaurantes, hoteles y museos están adaptados para los críos, que tienen sus mesas, su espacio y sus juegos nada más llegar. No se trata de un servicio extra, sino de la oferta habitual.

  盡管,近幾年情況有所改變,但是要在全歐洲范圍內實現一視同仁,還有很長的路要走。在歐洲很多國家,餐廳,酒店和博物館已經“接受”了小孩,為小孩子準備桌子,小孩空間和玩具。這些不是額外的服務,而是常規服務。

(責任編輯:admin)

文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除

歐風課程推薦

相關文章


主站蜘蛛池模板: 日韩精品视频免费 | 国产专区一区二区三区 | 国产91成人在在线播放 | 能直接看av的网站 | 免费观看视频www | 国内精品久久久久久久影视简单 | 久久毛片 | 91国内精品久久 | 哪里有毛片网站 | 99久久久久 | 国产麻豆久久 | 中文字幕国产精品 | 成人黄色大片免费看 | 国产黄色电影 | 亚洲欧美在线观看 | 99精品99| 欧美在线视频免费播放 | 99热99精品| 日产精品久久久 | 国产日韩三级 | 疯狂欧洲av久久成人av电影 | 精品午夜久久 | 成人1区2区| 欧美一区二区网站 | 国产亚洲一区在线 | 国产日韩欧美一区二区 | 欧美日韩在线播放视频 | 午夜伦情电午夜伦情电影如如视频 | 国产第二页 | 男女羞羞免费视频 | 午夜伦伦影理论片大片飘花影院 | 天堂中文在线最新 | 欧美成人高清 | 欧美日韩三级 | 躁躁躁日日躁网站 | 91视频国产高清 | 欧美三级在线视频 | 日韩一区二区三区四区五区六区 | 欧美伦理一区二区 | 草久久免费视频 | 麻豆91精品91久久久的内涵 |