意大利語詞匯anzi怎么用?這個詞匯在意語中用處非常的大,快來和歐風(fēng)小語種培訓(xùn)中心一起深度的學(xué)習(xí)一下這個意大利語詞匯吧! ![]() 釋義: 1. 作為preposizione(介詞)使用 E' molto più comune il suo utilizzo insieme alla congiunzione "che": anziché. Quindi anzi come preposizione da solo non è usato. Anziché significa invece di, piuttosto che. 我們更多地將anzi和連接詞che放在一起,組成anziche,所以anzi單獨(dú)是不做介詞使用的。Anziché意思是:相反地,而不是…… 例子: Luca preferisce giocare anziché / piuttosto che / invece di studiare. 與其學(xué)習(xí),Luca寧可出去玩兒。(Luca更喜歡玩兒,而不是學(xué)習(xí)。) (心疼Luca,每次都莫名躺槍) 2. 作為avverbio(副詞)使用 Significa "prima" 作副詞用時,意味“之前,先”。 ① Poc'anzi, significa poco fa, prima. Poc'anzi, 意為:不久前。 例子: Poc'anzi, mi ha telefonato Maria per dirmi che verrà alla festa. Maria剛剛打電話給我說她要來參加聚會。 ② Significa al contrario, invece. 意為,反之,相反的。 例子: Marco non è uno sciocco, anzi, è molto intelligente. Marco不是一個傻瓜,相反,他很聰明。 Non disturbi, anzi,la tua visita mi fa molto piacere / Mi fa molto piacere ricevere la tua visita. 不打擾不打擾,相反,你的到訪讓我很開心呢。 ③ E‘ usato per modificare,per correggere quello che si appena affermato, per specificare. 用來修飾我們剛做的決定,進(jìn)一步指明。 例子: Domani ti telefono, anzi, passo a trovarti.(preferisco vederti di persona.) 明天我給你打電話,不,我還是直接來找你吧。(還是想親自來見你。) E' usato anche per dare un senso, un'idea di rafforzativo, per intensificare quello che ho appena detto. Anzi也會用在加強(qiáng)語氣,著重強(qiáng)調(diào)我剛才說過的事情。 例子: Ti sei comportato male, anzi, malissimo! 你表現(xiàn)得不好,不,是糟糕透了! 總結(jié): anzi既可用作介詞,也可用作副詞。 用作介詞時: 一般和連接詞che一起使用,組成anziché. 意為:相反的,而不是。和piuttosto che, invece di同意。 用作副詞時: ① Poc'anzi,意為:不久前,剛剛。 ② 意為:反之,相反的。 ③ 用來修飾剛剛做的決定,進(jìn)一步明確指出,或是進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)之前說過的話。 希望今天的意語詞匯用法大家都能學(xué)會哦,南京歐風(fēng)老師祝愿同學(xué)們能順利通過考試哦。 (責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除