ablehnen
【釋義】ablehnen是三個(gè)動(dòng)詞中應(yīng)該范圍最廣泛的,即可表示拒絕接受別人的物品或邀請(qǐng),也可以表示拒絕對(duì)方的申請(qǐng)或要求;對(duì)某人、某事表示異議、不贊成或否定等,還可以與帶zu的不定式連用。
【例句】
Sie hat sein Geschenk abgelehnt.
她謝絕的他的禮物。
Nach reiflicher überlegung hat sie seine Einladung abgelehnt.
她經(jīng)過(guò)反復(fù)思考拒絕了他的邀請(qǐng)。
Ich muss jede Verantwortung dafür ablehnen.
我拒絕對(duì)此承擔(dān)任何責(zé)任。
abschlagen
【釋義】主要用于拒絕對(duì)方的請(qǐng)求、要求,在公函中用的比較少,支配第三格和第四格。
【例句】
Wir k?nnen ihm diese Bitte nicht abschlagen.
我們不能拒絕他的要求。
Er hat uns bis jetzt noch nie einen Wunsch abgeschalgen.
他迄今為止尚未拒絕過(guò)我們的請(qǐng)求。
Man hat ihm ein langfristiges Darlehen abgeschlagen.
人們拒絕向他提供長(zhǎng)期貸款。
Verweigern
【釋義】指基于某種法律上的權(quán)利或道德上的要求而拒絕某事;常用于正式場(chǎng)合,語(yǔ)氣較重。另外該詞還表示拒絕向某人提供或給予某人... ...
【例句】
Auf diese Frage verweigert er die Antwort.
他拒絕回答這個(gè)問(wèn)題。
Bereits dreimal hat man ihm das Einreisevisum verweigert.
他的入境簽證已經(jīng)被拒簽3次。
Er verweigert mir seine Hilfe.
他拒絕向我提供幫助。