初級(jí)水平:
在初級(jí)水平用德語思考幾乎是不太可能的,但是可以嘗試去鍛煉。德語初學(xué)者通常會(huì)在表達(dá)一個(gè)意思的時(shí)候,先用中文構(gòu)思完整的句子,然后逐詞翻譯,當(dāng)然會(huì)詞不達(dá)意也會(huì)錯(cuò)漏百出。
建議是, 首先不要用中文去構(gòu)思句子,而是想清楚自己到底要表達(dá)什么,在自己現(xiàn)有的詞匯庫中(或者通過字典)找出關(guān)鍵詞。所謂關(guān)鍵詞,就是你整個(gè)句子的核心內(nèi)容,一般對(duì)于初學(xué)者來說,也不可能很難。接下來就是套用例句。因?yàn)檎Z法,語感都不成熟的階段,自己造句是一件比較危險(xiǎn)的事,出錯(cuò)幾率極高。所以不如找出合適的例句來套用。這樣既保證了不會(huì)出錯(cuò),也增加了運(yùn)用的熟練度。把關(guān)鍵詞套進(jìn)例句之后,再去理解,看意思表達(dá)的是否清楚。這樣,就是德語學(xué)期初期很好的用德語思考的基礎(chǔ)。
新人玩家做任務(wù)階段:先知道自己想說什么,根據(jù)自身的詞匯量選擇相符詞匯,按照該詞匯的例句造句,最后得到自己想要的句子。切記不要直接中文句子直接翻譯德語。
中級(jí)水平:
這個(gè)時(shí)段你已經(jīng)掌握了大量的常用詞和基本的語法。還是按照初級(jí)中的,先找出你的關(guān)鍵詞,但是不要再直接套用例句,而是嘗試用已經(jīng)掌握的句型和語法去自己串聯(lián)你的關(guān)鍵詞。在這個(gè)過程中,大量的練習(xí)是必不可少的。
還有一個(gè)很重要的地方就是靈活的運(yùn)用詞語的不同詞性。這里指的是表示一個(gè)意思的詞,很多情況下都會(huì)有名詞形式,動(dòng)詞形式,和形容詞。例如 Kommunikation, kommunizieren, kommunikativ。 根據(jù)自己的需要,改變需要運(yùn)用的詞語的性質(zhì)。然后在構(gòu)造句子的時(shí)候,先從簡(jiǎn)單開始,先構(gòu)造主體,然后可以考慮在適當(dāng)?shù)奈恢糜脧木浠蛘叨ㄕZ(Attribut)進(jìn)行修飾。
中級(jí)水平一般來說,是德語學(xué)習(xí)的瓶頸階段。很多人一般都會(huì)在學(xué)習(xí)德語2年左右經(jīng)歷這個(gè)瓶頸。一旦突破,就會(huì)立即突飛猛進(jìn)。但是想告訴大家的就是,這個(gè)階段其實(shí)非常的枯燥和痛苦。你失去了初級(jí)的新鮮感,卻又沒有高級(jí)水平的掌控自如。你面前有很多難題,很多理不清的東西。而且,你沒有捷徑可走。這個(gè)時(shí)候,只有大量的練習(xí),大量的學(xué)習(xí)才有提高的可能。所以這個(gè)階段是一個(gè)艱苦的過程。更多的,就是接受大量的信息,進(jìn)行大量的練習(xí)。
初級(jí)通關(guān)小BOSS:理清楚自己學(xué)過的已經(jīng)掌握的,在此基礎(chǔ)上擴(kuò)充詞匯量,不斷用詞匯串聯(lián)記憶練習(xí)。
高級(jí)水平:
首先祝賀你突破了瓶頸,進(jìn)入一個(gè)全新的世界。但是你面對(duì)的挑戰(zhàn)也更多了,F(xiàn)在開始,嘗試著真正意義上的用德語去思考!去掉關(guān)鍵詞的那個(gè)步驟,真正的開始自主的,隨意的運(yùn)用德語去表達(dá)自己。在此分享2個(gè)觀點(diǎn):
1、先學(xué)會(huì)用德語去感覺
其實(shí)我們?nèi)苏f話的步驟 ,是心里先想,然后思考怎么說,然后說出來。中文也是一樣。這個(gè)心指的我們情感層面上對(duì)事物的反應(yīng)。要想實(shí)現(xiàn)真正繞過中文,直接用德語思考,那么就應(yīng)該從頭開始。
當(dāng)聽到一句話,或者發(fā)生一件事的時(shí)候,直接用德語去感覺他。就好像給你一個(gè)蘋果,你不去想中文的蘋果,而先想到的是Apfel; 或者說你很難過,但心里先想到的不是難過這兩個(gè)中文字而是traurig。在感覺轉(zhuǎn)化成思考的過程中,不要繞到中文去,完全忘記中文,直接在腦中把感覺轉(zhuǎn)化成為德語的句子,再說出來。
2、用德語的順序去思考
德國人為什么很多情況下(情態(tài)動(dòng)詞,從句等)把動(dòng)詞放在最后?其實(shí),一種語言的語序,很可能是這個(gè)國家的人思考的順序。尤其是在說一個(gè)很長的句子的時(shí)候,很多人也不會(huì)一下子就想到自己最后會(huì)怎么結(jié)尾,自己的句子結(jié)尾是個(gè)什么詞。我們說中文也是,一邊說,一邊憑著感覺自己就接下去了,不需要糾結(jié)什么語法,因?yàn)槲覀兲炀毩恕? 所以德文也是這樣。在開始一個(gè)句子的時(shí)候,用了第幾人稱,就會(huì)自動(dòng)的用合適的動(dòng)詞往下接,然后說出自己主體要表達(dá)的東西,突然感覺對(duì)一個(gè)概念形容的不夠,ok,加一個(gè)從句進(jìn)來,然后等主體的內(nèi)容說完的時(shí)候,自然的根據(jù)前面運(yùn)用的詞(主語,賓語)來判斷一個(gè)什么樣的動(dòng)詞是合適的。句子結(jié)束。在高級(jí)德語水平的前提下,即使是這樣自然的思考,造句,錯(cuò)誤的幾率也不是很高。當(dāng)然,如果是書面表達(dá)的話,一定要多讀一遍,修改語法錯(cuò)誤。
交流的時(shí)候很多情況下聽的人在意的并不是你的一個(gè)詞尾有沒有變對(duì),而是你的意思表達(dá)得夠不夠清楚。漸漸的,你會(huì)發(fā)現(xiàn),你在夢(mèng)里的場(chǎng)景是全德語的。你在睡夢(mèng)中接到一個(gè)德國同學(xué)的電話,你也能對(duì)答如流。不過有時(shí)候,你也會(huì)驚訝的發(fā)現(xiàn),自己隨口而出的一個(gè)德語詞,想了半天沒有想起來中文怎么說。這也許就是德語思維練習(xí)的唯一壞處。
究極大魔王:擁有了詞匯量,也做過大量前期練習(xí),進(jìn)入了德語學(xué)習(xí)的全新世界。也就意味著,開始要真正用德語思考了。不斷看物品說德語單詞,盡量省略掉中間中文轉(zhuǎn)德語的環(huán)節(jié)。多讀多寫多看多聽,改正語法錯(cuò)誤。糾結(jié)點(diǎn)不是詞尾是否正確,變位是否正確,而是你能否把句子表達(dá)清楚明了從而達(dá)到溝通無障礙。
上述的這些方法,其實(shí)都離不開不斷的練習(xí),不斷的學(xué)習(xí)。任何語言學(xué)習(xí)都逃不開這一關(guān)。希望能給學(xué)德語的各位帶來一些提示。