女人裸体让男人桶全过程_一区二区精品在线_亚洲免费网站_国产91九色在线播放_h视频在线播放_国产美女视频一区二区三区

南京歐風小語種
當前位置:首頁 > 新聞活動 > 德語新聞 >

實用的德語翻譯經驗和方法

時間:2015-10-12 13:43來源:南京歐風外語培訓作者:sunman
實用的德語翻譯經驗和方法

         對于學習德語的親們來說學習并掌握一些實用的翻譯經驗和方法(技能),非常有利于自己日后德語的提高及學習,這篇文章小編就來通過具體的例子教大家一些實用的德語翻譯經驗和方法。

         如:名詞第二格譯法、“一ung'’后綴動名詞譯法、“·ardage,一maschine”等基詞譯法、名詞譯成動詞(詞性轉換)、不必譯出的詞(減詞)、要明確譯出的詞(加詞)、被動句譯成主動句以及從句譯法(定語從句譯成一句、從句在前或從句在后)等,這些對提高翻譯能力及譯文質量很有幫助。如:
         Die oszillierende Bewegung der Kokille wird durch eine Hubvorrich—tung bewirkt.
         用一臺振動裝置使結晶器振動。(名詞第二格譯成賓語)
         Die Wahl der Frequenz richtet sich nach der Gr夠e des Querschnittesund der erwtinschten Tiefenwirkung.
         根據斷面大小及所需作用深度來選擇頻率。(“Wahl”譯成動詞,“sich richten”不譯)
         Das Spektrometer kann von Hilfskraften nach kiirzer Anlemzeit bedient werden.
         經過短期培訓后,輔助人員就能操作這臺分光計。(被動句譯成主動句)。翻譯定語從句時,如從句不長,可與主句譯成一句。表語從句通常與主句譯成一句。
         關于“實用的德語翻譯經驗和方法”的講解,小編就給您講到這里了,如果您想更深入的了解并有參加“南京西班牙語培訓”的計劃,趕緊聯系我們吧,網絡預約還有更多驚喜喲。
        
 
(責任編輯:admin)

文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除

歐風課程推薦

相關文章


主站蜘蛛池模板: 国产在线永久 | 精品国产一区二区三区成人影院 | 久久精品国产免费 | 国产一区二区美女 | 精品一区二区电影 | 精品黄色片 | 久久av一区二区三区亚洲 | 青青国产精品 | 国产精品18 | 久久精品亚洲精品 | 欧美三级欧美成人高清 | 国产日韩视频 | 91精品国产福利一区二区三区 | a爱视频| 国产又黄又爽又色在线视频播放 | 久久久久久一区 | 国产美女自拍 | 亚洲精品三级 | 久久不射网站 | 欧美高清视频在线观看 | 岛国免费视频 | 国产精品久久久久久久久久久新郎 | 午夜精品视频 | 9191成人精品久久 | 日本一区二区免费看 | 99精品国产高清在线观看 | 国产一区二区三区在线免费观看 | 男女午夜网站 | 日韩久久综合 | 国产精品久久久久久亚洲调教 | 久久精品无码一区二区三区 | 紧缚捆绑精品一区二区 | 亚洲国产精品尤物yw在线观看 | 999久久精品| 亚洲成人av电影网站 | 国产伦精品一区二区三区视频黑人 | 麻豆日韩 | 欧美成人网视频 | 在线观看免费av网 | av网站免费看| 国产精品视频区 |