南京歐風(fēng)小語(yǔ)種小編今天來(lái)給大家說(shuō)一說(shuō)德語(yǔ)獨(dú)立分詞詞組與從句,大家一起來(lái)學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)這個(gè)德語(yǔ)語(yǔ)法吧!如果同學(xué)們想要咨詢德語(yǔ)相關(guān)課程,歡迎撥打咨詢熱線:025-83236520 QQ:120095421 1) Auf dem Schild steht: „Ausfahrt freihalten“. Das bedeutet:97/96 Die Ausfahrt ist freizuhalten/ muss freigehalten werden. 2) Allgemein formuliert, kann man sagen, dass die Mannschaft eine sehr gute Leistung vollbracht hat.00/97 (第二分詞詞組與條件從句) Wenn man es allgemein formuliert, kann man sagen, dass die Mannschaft eine sehr gute Leistung vollbracht hat. 3) Partizipialsätze, im Unterricht geübt und in der Prügungsordnung vorgesehen, sind im Alltagsdeutsch wenig relevant.04/97 (第二分詞詞組與定語(yǔ)從句) Partizipialsätze, die im Unterricht geübt und in der Prügungsordnung vorgesehen sind, sind im Alltagsdeutsch wenig relevant 4) In Berlin angekommen, besuchte er gleich seinen Freund.00/97 (第二分詞詞組與時(shí)間狀語(yǔ)從句) Nachdem er in Beijing angekommen war, besuchte er gleich seinen Freund. 5) In Beijing angekommen, ist sie sofort in die Arbeit gestürzt.01/98 (同4)) Nachdem sie in Beijing angekommen war, ist sie sofort in die Arbeit gestürzt. 6) Aus dem Urlaub zurückgekehrt, erzählten sie allen Bekannten von ihrer abwechslungsreichen Reise.05/97 (同4)) Nachdem sie aus dem Urlaub zurückgekehrt waren, erzählten sie allen Bekannten von ihrer abwechslungsreichen Reise. 7) Wenn man mit anderen Gebieten vergleicht, sind die Ernteerträge hier in diesem Jahr sehr gering.00/98 (第二分詞詞組或介詞詞組與從句) Mit anderen Gebieten verglichen, sind die Ernteerträge hier in diesem Jahr sehr gering. Im Vergleich zu anderen Gebieten sind die Ernteerträge hier in diesem Jahr sehr gering. 8) Verglichen mit der Zahl im Dezember vergangenen Jahres stieg die Zahl der Arbeitslosen um 14 866 Personen. (同6)) Wenn man die Zahl mit der Zahl im Dezember vergangenen Jahres, stieg die Zahl der Arbeitslosen um 14 866 Personen. 上面的內(nèi)容大家都了解了嗎?學(xué)習(xí)德語(yǔ)是一個(gè)積累的過(guò)程,大家一定要持之以恒的學(xué)習(xí),才能得到想要的結(jié)果哦。 (責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來(lái)源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除