詩歌表達(dá)的不一定盡是美好的東西,尤其是中國的古典詩歌,在很大的程度上,往往琵批判現(xiàn)實(shí)的詩詞更具有意義,當(dāng)然出自大家之手只一個(gè)方面,還有一個(gè)方面就是用詩詞的方式代表了當(dāng)時(shí)的平民老百姓的一種政治訴求,下面小編介紹的這首中國的詩歌,也許我們在小
詩歌表達(dá)的不一定盡是美好的東西,尤其是中國的古典詩歌,在很大的程度上,往往琵批判現(xiàn)實(shí)的詩詞更具有意義,當(dāng)然出自大家之手只一個(gè)方面,還有一個(gè)方面就是用詩詞的方式代表了當(dāng)時(shí)的平民老百姓的一種政治訴求,下面小編介紹的這首中國的詩歌,也許我們在小學(xué)的時(shí)候都是學(xué)習(xí)過的,可是如果用法語來表達(dá)的話將會(huì)是怎么樣的呢?和法語培訓(xùn)小編一起看看吧。
Chanson de Liang-zhou
Beau vin de raisin dans la coupe de clarté-nocturne
J'allais en boire, le cistre des cavaliers m'appelle
Si je tombe ivre sur le sable, ne riez pas de moi !
Depuis le temps combien sont-ils revenus des guerres
涼州詞
葡萄美酒夜光杯,
欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場君莫笑,
古來征戰(zhàn)幾人回?
(責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除