文學語言的一般性質 文學語言是通過形象和畫面而產生一定效果的交際工具。作者幾乎總是追求鮮明的色彩,生動的文筆和起伏的節奏。誠然,當代文學的一些流派,一些革新派,他們對傳統文學語言的分析句、直線條句、對稱句產生反感,因而寫出一些不規則甚至難以理解的句子,還出現一些哲學語言。這篇文章小編就來給大家說一說法語中的文學語言。 但總的來說,文學作品旨在激起讀者的感情,它不是用枯燥無味的事實、數字或抽象概念,而是用生動的形象去感染讀者。巴依指出文學語言和專業技術語言一樣,都是在常用語言的基礎上進行個人創造和加工的結果。但兩者之間的根本差別,在科技人員使語言合乎理智,表現客觀而不帶個人色彩,而文學家則用語言來表達個性、抒發感情,并使語言具有美學價值。
此外,還有一個差別,即科技語言之革新主要在詞,而文學語言的革新則在詞的意義、詞的配搭、句子的因素,總的來說,在各種表達方式方面。文學創作的范圍廣闊無垠,它可以給舊詞以新義,它可以就現存的語言現象作出新的、富有個性的配搭,它可以通過造句或各種句法安排進行革新和創造。
科技語言很少有科學家個人專有的句法或句型,而人們可以在文學語言上研究阿爾封斯·都德的句法和羅斯唐的語句的停頓。巴依說:“永遠不應該忘記,文學語言不過是個人風格的總和同結果而已。”文學是形象思維,科學屬邏輯思維,它們的語言,理應有別,但并不妨礙彼此間的滲透。
關于“法語中的文學語言”的講解,小編就給您講到這里了,如果您想更深入的了解并有參加“南京法語培訓”的計劃,趕緊聯系我們吧,網絡預約還有更多驚喜喲。
(責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除