在法語中,只要我們用心就會(huì)發(fā)現(xiàn)在on之前,經(jīng)常會(huì)添加I,這是什么原因呢?下面南京歐風(fēng)培訓(xùn)小編就給大家說一說在on之前為什么要加I,希望大家能夠了解到他的原因,這樣更便于我們的記憶! ![]()
在學(xué)習(xí)法語的過程中我們不難發(fā)現(xiàn),在on這個(gè)主語前,我們通常會(huì)添加“l”。這是什么原因呢? 首先,“L’”通常被我們稱為同義疊用詞。 與其說它的存在是按照法語語法現(xiàn)象而規(guī)定的,不如說它的存在是使得一個(gè)句子看上去更美觀。 我們來舉個(gè)小小的例子。通常,我們會(huì)這樣說: Ainsi que l'on a énoncé dans la phrase précédente... 而不是Ainsi qu'on a énoncé.... 換句話說,我們可以隨心所欲的支配是否在句中使用“l’”但是一定要記住,切不可過多使用,要避免詞句的冗雜。 還有一說法是說,當(dāng)我們使用”l’”的時(shí)候,如若不加“l’”在口語的發(fā)音上聽上去會(huì)很不地道,如qu’on,法國人會(huì)覺得bizzare ! 但是我們用que l’on ,這樣聽上去就很“完美了”! 那么接下來,大家要注意了,什么時(shí)候我們需要用到l’呢? 在法語中,當(dāng)一個(gè)詞語以元音字母結(jié)尾并且它下一個(gè)詞同樣以元音字母開頭的時(shí)候,我們則會(huì)添加l’,比如:ce que l’on fait.
所以通過今天的學(xué)習(xí),大家記住了嗎~ (責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除