2015年到歐洲的難民已超10萬!南京歐風(fēng)法語頻道小編下面給大家詳細(xì)的說一說具體是什么情況,希望大家能夠?qū)W習(xí)到法語的同時,漲到知識,如果有什么不懂的地方隨時可以戳在線老師。 ![]()
Dans leur très grande majorité, les migrants ont emprunté les voies maritimes périlleuses de la Méditerranée, ont annoncé ce mardi l'Organisation internationale pour les migrants et le Haut-Commissariat de l'ONU pour les réfugiés. 上周二國際移民組織和聯(lián)合國難民事務(wù)所高級官員表示,大多數(shù)移民采取了橫穿地中海這條危險的海上航線而抵達歐洲。 "Au 21 décembre, quelque 972 000 avaient traversé la mer Méditerranée, d'après les chiffres du HCR. En plus, l'OIM estime que plus de 34 000 s'étaient rendus en Bulgarie et en Grèce après avoir traversé la Turquie", ont indiqué les deux organisations dans un communiqué conjoint. 這兩個組織在一項聯(lián)合聲明中稱:“根據(jù)聯(lián)合國難民署的數(shù)字,至12月21日,已有972000難民穿過地中海而來,此外國際移民組織估計還有34000多人將穿過土耳其到達保加利亞和希臘。”
![]()
C'est en Grèce qu'une écrasante majorité tente sa chance, et 50 à 60 des candidats à l'exil en Europe y sont d'origine syrienne, selon les données de l'UNHCR et de Frontex. Le deuxième contingent de migrants vient d'Afghanistan (20 environ, selon l'UNHCR). 據(jù)難民署和Frontex統(tǒng)計,希臘無疑是在冒險,50到60的外來難民來自敘利亞。另一部分來自于阿富汗(據(jù)聯(lián)合國難民署稱占20) (責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除