怎樣用法語(yǔ)怎樣詮釋一項(xiàng)運(yùn)動(dòng)?南京歐風(fēng)小語(yǔ)種小編就給大家數(shù)以說這個(gè)問題,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?/p> 生命在于運(yùn)動(dòng)。雖說法國(guó)人在運(yùn)動(dòng)健身方面,還稍落后于其它英語(yǔ)系國(guó)家,但不能否認(rèn)法國(guó)人也有屬于自己熱愛的運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目。有說法認(rèn)為“足球、網(wǎng)球、自行車”要數(shù)法國(guó)人熱愛的三項(xiàng)運(yùn)動(dòng)。那么如何來講解釋一項(xiàng)運(yùn)動(dòng)呢?下面就以擊劍為例,簡(jiǎn)單介紹如何口語(yǔ)表述一項(xiàng)運(yùn)動(dòng)的方法。 首先,要來做個(gè)小科普,擊劍共分為三種,重劍(l'épée)、花劍(lefleuret)、佩劍(le sabre),這三種劍在劍身外形和比賽規(guī)則上都有不同。從外形上看,花劍劍身橫斷面為矩形,護(hù)手盤小。佩劍劍身橫斷面為梯形,護(hù)手盤為月牙盤。重劍劍身橫斷面則為三棱形,護(hù)手盤也相對(duì)較大。 在比賽時(shí),佩劍既可刺又可劈,這是與花劍、重劍大的區(qū)別。擊劍比賽時(shí),運(yùn)動(dòng)員擊中對(duì)手身體的有效部位時(shí),裁判器會(huì)顯示得分。 在口語(yǔ)表達(dá)中,相對(duì)書面語(yǔ)不需要那么高雅。為了說明一項(xiàng)運(yùn)動(dòng)的進(jìn)行過程,我們可以用以下幾種方式: ① Une expression impersonnelle 無(wú)人稱句式 On + verbe(動(dòng)詞) Quand on est maître d'armes, on est éducateur sportif. 當(dāng)你成為一名擊劍教練的時(shí)候,你就是一個(gè)運(yùn)動(dòng)教練。 Pour faire ce métier, on passe un brevet d'État. 為了勝任這份工作,需要通過一項(xiàng)國(guó)家認(rèn)證。 Le présentatif(強(qiáng)調(diào)) Il y a des différences de cibles. 擊劍時(shí)會(huì)有很多個(gè)靶子。 Il y a des différences de manière de toucher. 有眾多不同的接觸方式。 ② Le futur proche àsens explicatif 將來時(shí)表解釋 À l'épée et au fleuret, on va piquer. 重劍和花劍使用時(shí),要刺。 Et au sabre, on va trancher. 佩劍使用時(shí),要劈。 Ces phrases n'expriment pas le futur, mais une action d'ordre général. 注意:這些句子并不表示將來,而表示一種普遍的規(guī)律性動(dòng)作。 ③ L'insistance : nom + c'est... 強(qiáng)調(diào):名詞+c'est Un maître d'armes, c'est un éducateur sportif. 擊劍教練,是一個(gè)運(yùn)動(dòng)教師。 Le fleuret, c'est venu après l'épée et le sabre. 花劍,出現(xiàn)在重劍和佩劍之后。 Le fleuret, ce n'était pas une arme à part entière. 花劍,不能構(gòu)成完整的擊劍。 Pour ajouter une référence, utilisez pour + nom : 為了增加一些參照,可以使用pour+名詞 Pour le sabre, la cible, c'est tout ce qui est au-dessus de la ceinture. 在佩劍中,擊中目標(biāo)應(yīng)位于腰帶以上。 后,我們來總結(jié)一下 用口語(yǔ)來表達(dá)一種運(yùn)動(dòng)的方式,我們有三種不同方法。 可以用強(qiáng)調(diào)句: - Il y a le présentatif. 也可以運(yùn)用簡(jiǎn)單將來時(shí): - On va employer le futur simple. 還可以通過“名詞+動(dòng)詞” 或 “pour+名詞”來表示強(qiáng)調(diào): - L'insistance, c'est : "nom + verbe" et / ou "pour + nom". (責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除