女人裸体让男人桶全过程_一区二区精品在线_亚洲免费网站_国产91九色在线播放_h视频在线播放_国产美女视频一区二区三区

南京歐風小語種
當前位置:首頁 > 新聞活動 > 法語新聞 >

怎樣認出巴黎男人

時間:2016-03-11 14:48來源:南京歐風外語培訓作者:tianyu
巴黎男人有什么共同特點嗎?怎樣一眼就能看出對方是不是巴黎男人?下面就讓南京 歐風 小編給大家說一說,如果看到有下面這些特點,基本就能確定他是巴黎男人了。 Il ne rve surtout pas dhabiter Brooklyn 尤其不想住在布魯克林 Ses excursions autour de Rp

   巴黎男人有什么共同特點嗎?怎樣一眼就能看出對方是不是巴黎男人?下面就讓南京歐風小編給大家說一說,如果看到有下面這些特點,基本就能確定他是巴黎男人了。

 

  Il ne rêve surtout pas d’habiter Brooklyn

  尤其不想住在布魯克林

  

 

  Ses excursions autour de République l'ont convaincu d'une chose : on est en train de lui voler sa ville. Ces façades qui singent les coffee shops ? On se croirait dans While We're Young, mais pas à Paname. Du coup, il vante avec provoc les mérites du XVIe (de beaux apparts à des prix accessibles, finalement). Tout en habitant encore le VIIe, de préférence à deux pas de la rue Cler…

  巴黎男士在四處游歷之后肯定了一件事,那就是巴黎正在被一點點地偷走。街邊林立的咖啡店讓人覺得仿佛置身于《年輕時候》(While We’re Young),其實卻身在巴黎。于是,他們便群情激昂的歌頌十六世紀(其實只是羨慕當年漂亮的房子和平易近人的房價)。而且還想住在巴黎七區,好緊鄰克雷爾街(Rue Cler)……

  Il est pressé

  步履匆匆

  Il a beau invoquer Paul Morand, tout ce qu'on voit, c'est un type qui marche à grandes enjambées, n'attend jamais que le petit bonhomme soit vert pour traverser, lancesotto voce un « P… ! » rageur quand les portes du métro se ferment juste devant lui et appuie douze fois sur le bouton d'un ascenseur qui ne vient pas. Sinon, il fait de la méditation en pleine conscience ou du yoga - pourquoi ?

  我們無需引用保羅·毛杭 (Paul Morand)的作品,單是看看周圍的巴黎男人就知道了。他們大步流星,從來不等信號燈變綠就要穿到馬路的另一邊去,眼看著地鐵門正好關上只好壓低聲音憤怒地罵個臟字,等電梯的時候也總要按上十幾下。要不然,就是在冥想或是做瑜伽的時候大腦還在飛速運轉。——這是為什么呢?

  Il a (au moins) un très beau costume sombre

  每人(至少)有一套華麗的深色西裝

  

 

  Avec une chemise fittée blanche (shoppée sur office-artist.com, son nouveau bon plan), c'est sa conception à lui de l'effortless. Une fois qu'on l'a, on est tranquille et beau partout, du vernissage chez Nathalie Obadia au concert privé des Libertines, en passant par n'importe quel dîner. Selon ses moyens, il se fournit chez Dior (comme Matthieu Pigasse) et Lanvin (surtout s'il y a écrit « partner » ou « associé » sur sa carte de visite). Ou alors dans de jeunes maisons pointues, telles Husbands, Monsieur Bartok ou MelindaGloss, voire The Kooples (mais sans s'en vanter).

  巴黎男士都會為這套西裝配上一件合身的白襯衫(上office-artist.com購買,新款上市),這是他們“不著痕跡”裝扮自己的方式。只要穿上這一身,他們就可以放心大膽地帥氣登場,從出席Nathalie Obadia畫廊的開幕式,到參加The Libertines的專場演唱會,或是趕赴任何一個晚宴,這套衣服在各個場合都所向披靡。根據經濟實力的不同,他們的西裝可以是迪奧(Dior)的(如馬修·皮加斯),也可以是浪凡(Lanvin)的(尤其是當這個人在名片上將自己的身份注為“合伙人”或“股東”時)。或者也可以光顧那些新銳高端品牌,如Husbands、Monsieur Bartok、MelindaGloss,甚至是The Kooples(但這就不能大肆吹噓了)。

  Il aime les joutes oratoires

  喜歡唇槍舌戰

  

 

  Quoique l'Automobile Club, entre autres, déconseille habilement de parler politique ou religion en société, le Parisien adore ça. En y ajoutant, pour bien faire, la fiscalité et l'art contemporain. Il a toujours des chiffres à brandir pour appuyer son propos - dans ce cas, la phrase commence par « Je lisais récemment que… » - même s'il les a juste aperçus une heure avant, sur Time to Sign Off, la newsletter quotidienne parfaite pour l'exercice.

  盡管法國汽車俱樂部(Automobile Club)等團體都不建議在公司公開談論政治或宗教,巴黎男士卻鐘情于此。而且除了政治和宗教,他們還要對稅收政策和現代藝術評論一番才覺得完美。他們總能舉出數字來支持自己的論斷——在這種情形中,他們常以“我近讀到……”作為開頭,即便事實上,這只不過是一個小時之前在每日時事通訊Time to Sign Off上看到的。

  Il est souvent en guerre contre la maréchaussée

  經常與警察發生沖突

  

 

  Il a évidemment un scooter - son beau vélo sort peu en semaine - , qui se fait embarquer pour stationnement gênant au moins deux fois par mois. Ce harcèlement le rend fou, il songe à monter une class action à la française pour en finir avec ces mesures attentatoires à la liberté de circuler (www.facebook.com/Stop-Enlevement-Deux-Roues), c'est son côté anar'.

  巴黎男人肯定都有一輛小摩托車——平日里上班的時候是很少騎自行車的——這個小摩托每個月都會因為違章停車至少被拖走兩次。這種煩擾會讓他們失去理智,于是他們就想通過法國式的做法——對抗升級來結束警察們侵犯行車自由的諸項措施,這也是他們無政府主義的體現。

  Il est obsessionnel sur le vin

  喜歡喝酒

  Il peut atteindre une extase parfois insultante pour sa légitime avec un La Sagesse 2004, du domaine Gramenon. Et se ruine chez Augé ou tout autre caviste chic près de son bureau. Comme il fait de très petites distances en voiture ou à deux-roues intra-muros, il est parfois d'un laxisme inquiétant sur la conduite en état de conscience modifiée.

  一杯Gramenon產區的紅酒La Sagesse 2004下肚,有時會讓人醉得不知所以。然后醉倒在Augé或是辦公室附近的任何一家雅致的小酒館里。由于在巴黎市內開車或騎摩托車去酒館距離非常近,所以有的時候他們對酒后駕車的放縱令人擔心不已。

  Il croit qu’il est rock

  覺得自己很搖滾

  

 

  Il a gardé un cœur de rockeur sous sa cravate en tricot ou sa chemise en jean à 250 euros. Cela peut le conduire à se retrouver une fois l'an dans des salles indés - comme Le Pop-Up du Label, où il est le plus vieux -, voire à Rock en Seine. Il peut aussi facilement dépenser ses sous dans des photos qui vont être difficiles à caser au-dessus de son canapé Gervasoni, comme ce magnifique cliché des Sex Pistols (jusqu'au 10 octobre, à la Galerie Stardust) !

  在針織領帶或價值250歐的襯衫之下,隱藏著巴黎男士一顆搖滾的心。這顆心驅使著他們每年去參加搖滾音樂會——如Le Pop-Up du Label,情愿做場上老的人——甚至是去參加塞納河上的搖滾音樂節Rock en Seine。他們還會大方的出手買下一些照片,掛在家里Gervasoni沙發之上,盡管非常不搭,這其中就包括英國樂隊性手槍(Sex Pistols)的經典海報!

  Il réfléchit beaucoup

  思慮甚多

  

 

  Le Parisien est abonné à la revue Commentaires, qu'il n'arrive pas à finir d'un trimestre à l'autre, et prétend lire Décade, la newsletter économique mensuelle du cercle Jean-Baptiste Say ou les publications de l'Institut Montaigne. Ce qui est sûr, c'est qu'il a une méga-pile d'ouvrages austères sur sa table de nuit.

  巴黎男士都會訂閱《評論》雜志(Commentaires),雖然每期不能全部看完,他們還自稱會讀讓·巴蒂斯特·薩伊(Jean-Baptiste Say)一派撰寫的經濟時事月刊Décade或是蒙田研究中心(Institut Montaigne)的出版物。可以確定的是,巴黎男人的床頭柜上堆滿了嚴肅的文字。

(責任編輯:admin)

文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除

歐風課程推薦

相關文章


主站蜘蛛池模板: 精久久久 | 精品久久久久久亚洲综合网 | 国产一区二区在线免费观看 | 麻豆一区二区三区 | 久久大| 性一级毛片 | 久热中文字幕 | 玖玖玖精品 | 久久国产精品久久久久久久久久 | 久久久久网站 | 粉嫩精品一区二区三区在线观看 | 在线观看国产一区 | 8x拔播拔播国产在线视频 | 三级www| 国产精品18久久久久久久久久久久 | av国产片 | 狠狠夜 | 国产免费一区二区三区 | 国产99久久久国产精品成人免费 | 欧美激情黑人 | 久久精彩视频 | 午夜精品美女久久久久av福利 | 全部免费毛片在线播放网站 | 黄且免费的视频 | 三级黄色激情片 | 精品少妇一区二区三区视频免付费 | 国产成人免费视频 | 欧美一级黄色网 | 成人午夜在线 | 国产精品久久久av | 亚洲一区二区三区在线视频 | 九九视频网 | 久久12 | 日本久久精品 | 成人97精品毛片免费看 | 爱爱免费视频 | 黄色片视频在线观看 | 欧美一区二区 | 欧美日本国产在线 | 亚洲黄色免费电影 | 相泽南av在线播放 |