女人裸体让男人桶全过程_一区二区精品在线_亚洲免费网站_国产91九色在线播放_h视频在线播放_国产美女视频一区二区三区

南京歐風小語種
當前位置:首頁 > 新聞活動 > 葡萄牙語新聞 >

葡萄牙語中的問候語

時間:2012-06-27 13:19來源:南京歐風外語培訓作者:sailor
English Portuguese Pronunciation/Notes Hello Ol Olah This is quite an informal greeting. How are you? (formal) Como est? Komu eshta? You often say things differently depending on whether you are speaking formally or informally. Speak forma

English

Portuguese

Pronunciation/Notes

 
Hello Olá Olah – This is quite an informal greeting.
 
How are you? (formal) Como está? Komu eshta? – You often say things differently depending on whether you are speaking formally or informally. Speak formally to people you meet for the first time, people older than you, or as a general sign of respect.
 
How are you? (informal) Como estás? Komu eshtazh? – This is the informal variation, which is only used with people you know well, family members, children, or people significantly younger than yourself.
 
I’m OK, thank you. Estou bem, obrigado/a Eshtoh baym[ng], Obrigahdu/a – lit. “I am well, thank you.” This is perhaps the most common response to the above question. For ‘thank you’, men say ‘obrigado’, women say ‘obrigada’ (regardless of whether the person they are talking to is male or female).*
 
I am fine Estou óptimo/a Eshtoh ohtimu/a – note that the ‘p’ in ‘optimo’ (fine) is virtually silent (the Brazilians spell it without a ‘p’). Again, whether to use ‘optimo’ or ‘optima’ depends on your own gender.
 
Is everything OK? Tudo bem? Toodu baym[ng]? – lit. “everything well?” Note: This is probably the most common greeting in Portuguese - it is used much more frequently than 'como está?'.
 
Yes (everything is ok) Tudo [bem] Toodu – lit. “everything [well].” The ‘bem’ is optional when replying to the above question.
 
Not too bad Mais ou menos Myze oh menush – lit. “more or less.” Use this response if you want to indicate that you are a little ‘under the weather’.
 
Pleased to meet you Prazer Prazair – lit. “pleasure.”
 
Very pleased to meet you Muito prazer M[ng]wee[ng]tu Prazair – lit. “much pleasure.” The word ‘muito’ has a very nasal sound, which kind of breaks the rules of pronunciation! Sometimes it can sound more like ‘moitu’, depending on the accent of the speaker.
 
Good Morning Bom dia Bom[ng] deeya – lit. “Good day” – a slightly more formal greeting than Olá – generally used up until about 1pm.
 
Good Afternoon Boa tarde Boa tarde (after about 1pm)
 
Good Evening Boa noite Boa noite – note that the same word, noite, is used for both evening and night. Switch from saying ‘boa tarde’ to ‘boa noite’ around sunset.
 
Good Night Boa noite Boa noite
 
Note: You can mix Olá with bom dia, boa tarde, boa noite to make another fairly informal greeting (eg. Olá, bom dia)
 
Goodbye Adeus Adayush – lit. “To God”. Note that you can use bom dia, boa tarde, and boa noite to say goodbye as well.
 
‘Seeya’ Tchau Chow – this is a Brazilian expression, but is widely used by Portuguese as well.
 
See you later (same day) Até logo Atay logu – lit. “until straight away”, which doesn’t really make sense, but then neither do a lot of things in Portuguese!
 
See you later (another day) Até amanh Atay aman[ng]yah – lit. “until tomorrow” – used even if you won’t actually see the person for a few days.
 
See you soon (very soon) Até já Atay zhah – lit. “until already” – you get the idea!
 
See you next time Até a próxima Atay a prossima
 
Yes Sim Sim[ng]
 
No N o Now[ng] – can also mean ‘not’.
 
Please Se faz favor Se fazh favor – often shortened to ‘faz favor’
  Por favor Por favor - another alternative
 
Thank you Obrigado Obrigahdu – only said by males
  Obrigada Obrigahda – only said by females
 
Thank you very much Muito obrigado/a M[ng]wee[ng]tu Obrigahdu/a

       *Re: Obrigado/obrigada: In some regions, particularly the Algarve, it is common for both men and women to use both obrigado and obrigada - switching between them depending on the gender of the person they are talking to. This is technically incorrect because the word 'obrigado' is an adjective which is describing the person speaking - it literally means 'obliged'.

Many native Portuguese speakers are unaware of this, and they will sometimes insist that the choice of word depends on the person you are speaking to, and that it would be considered rude for a man to say 'obrigado' to a woman. However, I would strongly recommend that you stick to the 'correct' way of speaking - men only say 'obrigado', women only say 'obrigada' - unless you happen to live in a region where the locals will be offended by this!

 

(責任編輯:admin)

文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除

歐風課程推薦

相關文章


主站蜘蛛池模板: 日韩欧美在线免费观看 | 日韩欧美在线免费观看 | 中文字幕一区二区视频 | 欧美日韩国产专区 | 国产又色又爽又黄又免费 | 粉嫩欧美一区二区三区高清影视 | 日韩视频在线免费观看 | 欧美天堂 | 欧美特级 | 在线一级片 | 日韩一区二区三区在线观看 | 国产精品国产精品 | 国产精品久久久久久久一区二区 | 99久久精品免费 | 日本高清视频在线播放 | 久久se精品一区精品二区 | 精品国产一区二区三区麻豆小说 | 夜夜久久久 | 日韩欧美在线观看视频 | 国产精品污www在线观看 | 日韩精品av一区二区三区 | 久久国产精品二区 | 热久久久 | 男女av网站| 天堂a√在线 | 亚洲精品一区二区三区在线 | 日韩一级精品视频在线观看 | 久久久久国 | 精品久久ai | 91精品亚洲 | 国产视频a | 国产福利一区在线观看 | 日韩av一区二区在线观看 | 久久久久久久久久国产精品 | 亚洲一区在线免费 | 98久久久 | a√天堂中文字幕 | 91网站入口 | 日韩视频区 | 日韩a在线 | 欧美xxxx做受欧美 |