Einfhrung 概述 Ca. 3 min 大約3分鐘 Bitte lesen Sie diese Informationen zur Prfung TestDaF! 請您閱讀以下關于德福考試的信息! Dieser Teil gehrt nicht zur Prfung. 這部分不屬于考試內(nèi)容。 Liebe Teilnehmerin, lieber Teilnehmer, 親愛的考生, Sie
南京歐風 小編為您整理了新概念 法語 基礎語句,希望對您 法語學習 有所幫助。 Texte I A:All,c'est toi paul? B:Oui,c'est moi.Tu es? A:Ici,Zhangli. B:Bonjour,Zhangli. A:Tu sais,je cherche un bon manuel de franais.Tu as quelque chose me proposer?
西班牙語翻譯考試,是翻譯專業(yè)資格考試的一種。目前國內(nèi)西班牙語翻譯考試只有二級口筆譯和三級口筆譯。 【翻譯考試介紹】 翻譯專業(yè)資格(水平)考試(China Accreditation Test for Translators andInterpretersCATTI)是為適應社會主義市場經(jīng)濟和我國加入世
南京歐風 小編整理了留學日常用語,希望你們在其中發(fā)現(xiàn)西班牙的文化與風情,更多關于 西班牙文化 及 西語 學習的免費資料盡在南京歐風。 Tener cartucheras 形容女子胯部,臀部大(胖) Ser del montn 在一堆人中不突出的,平凡的 Estar como un queso 形容