女人裸体让男人桶全过程_一区二区精品在线_亚洲免费网站_国产91九色在线播放_h视频在线播放_国产美女视频一区二区三区

南京歐風小語種
當前位置:首頁 > 新聞活動 > 日語新聞 >

日語商務索賠文書翻譯基本要領

時間:2014-07-16 10:27來源:南京歐風外語培訓作者:Peter
日語商務索賠文書翻譯基本要領
    日語商務索賠文書的翻譯要做到既要提出問題、提出己方的主張,又要符合商務用語的習慣,不失商務社交禮節。因此,中譯日時要符合本索賠商務文書的書寫規范;日譯中時,要恰當地使用中文詞語,以規范標準地等值表達口語商務文書的語言特色。
    稱呼上注意尊稱和謙稱在中日商業語言中的對應性。如稱呼對方時日語用“貴社”、“貴方”等。翻譯時應使用中方的對應的尊稱“貴公司”、“寶號”等。稱呼自己時日語用
“當社”、“弊社”等。中文對應的是“敝公司”。
    翻譯人員要掌握三方面的技能:一·是要了解國際商務活動的基本流程,特別是對外貿易的流程,才能從外貿角度出發翻譯出等值的語言。二是要了解中日法律言知識。在翻譯時能夠將法律語言的嚴謹、嚴肅及習慣用語充分表現出來。三是要了解并熟知本公司或本行業經營產品的專業名稱等。
    商務索賠文書不同于普通商務函電、它既要提出交涉,又要照顧到商務禮儀,因此要特別注意敬語的使用。
 以上就是日語商務索賠文書翻譯基本要領”的相關介紹,如果您想更深入的了解并有參加日語培訓的計劃,請直接點擊右側在線咨詢,網絡預約還有更多驚喜。 

 

(責任編輯:admin)

文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除

歐風課程推薦

相關文章


主站蜘蛛池模板: 欧美日本国产在线 | 亚洲波多野| 欧美精品中文字幕久久二区 | 精品久久国产 | 国产成人在线一区二区 | 亚洲成人18| 国产啪 | 大桥未久中文字幕 | 涩爱av一区二区三区 | 国产精品一区二区无线 | 欧美人禽交 | 成人午夜网 | 久久亚洲美女 | 国产精品久久久免费视频 | 欧美a级成人淫片免费看 | 日韩av电影网 | 国产在线资源 | 最近中文字幕视频高清 | 久久99影院 | 久久久久久久久久美女 | 欧美性妇 | 亚洲草草| 一区二区精品在线 | 色播av| 国产精品亚洲综合 | 亚洲在线免费观看 | 91精品国产乱码久久久久久久久 | 综合久久久久久久久久 | 国产区精品 | 麻豆专区 | 亚洲综合二区 | 国产黄色一级片 | 亚洲黄色精品 | 免费一区二区三区四区 | 精品一区二区三区免费 | 国产成人精品免费视频大全 | 欧美福利一区二区 | 91一区二区在线观看 | 日本久久久久久久 | 一区二区三区在线免费观看 | 国产久视频 |