女人裸体让男人桶全过程_一区二区精品在线_亚洲免费网站_国产91九色在线播放_h视频在线播放_国产美女视频一区二区三区

南京歐風(fēng)小語(yǔ)種
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 新聞活動(dòng) > 德語(yǔ)新聞 >

德語(yǔ)入門(mén)故事之珍貴的寶藏

時(shí)間:2016-08-25 10:09來(lái)源:南京歐風(fēng)外語(yǔ)培訓(xùn)作者:tianyu
南京歐風(fēng)小語(yǔ)種 給大家?guī)?lái)了德語(yǔ)入門(mén)故事之最珍貴的寶藏,大家一起來(lái)學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)德語(yǔ)入門(mén)小故事吧! Der grte Schatz (Von Amit Garg) 最珍貴的寶藏(德語(yǔ)原作 Amit Garg) Eines Tages fand Peter eine Schatzkarte. Hurra! Diesen Schatz werde ich finden, wa

       南京歐風(fēng)小語(yǔ)種給大家?guī)?lái)了德語(yǔ)入門(mén)故事之珍貴的寶藏,大家一起來(lái)學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)德語(yǔ)入門(mén)小故事吧!

  Der größte Schatz (Von Amit Garg)

  珍貴的寶藏(德語(yǔ)原作 Amit Garg)

  Eines Tages fand Peter eine Schatzkarte. „Hurra! Diesen Schatz werde ich finden, was für ein Abenteuer!”, rief er. Peter machte sich auf den Weg. Er lief und lief, bis er schließlich an den Wald kam. Dort traf er den Löwen. „Du bist stark und mutig”, sagte Peter zum Löwen. „Willst du mit mir auf Schatzsuche kommen?” Der Löwe war dazu bereit und begleitete Peter. Der Wald war dicht und dunkel. Peter hatte zwar Angst, aber mit dem Löwen an seiner Seite konnte er die Angst überwinden.

  有一天,皮特發(fā)現(xiàn)了一張藏寶圖,他高興地大喊:“太好啦!這將是絕佳的冒險(xiǎn),我一定會(huì)找到這些寶藏。”然后皮特就踏上了他的尋寶之旅。他一直走啊走,走到森林邊的時(shí)候,他遇到了一頭獅子。皮特對(duì)獅子說(shuō)道:“你是這么強(qiáng)壯又勇敢,你愿意和我一起尋找寶藏嗎?”獅子十分樂(lè)意,于是陪著皮特接著趕路。密集的森林里籠罩在一片黑暗之中,盡管皮特心懷恐懼,但是因?yàn)橛歇{子的陪伴,他得以戰(zhàn)勝這種恐懼。

  Als die Beiden endlich die Berge erreichten, trafen sie den Adler. „Du hast gute Augen und kannst uns vor Gefahren warnen”, sagte Peter zum Adler. „Willst du mit uns kommen? Wir suchen einen Schatz.” Der Adler nahm den Vorschlag an und flog neben Peter und dem Löwen her. Die Berge waren steil und zerklüftet. Der Löwe rutschte ab, aber Peter war sehr flink, reichte ihm die Hand und zog ihn hinauf. Der Adler wachte scharfäugig über jeden ihrer Schritte. Bald erreichten sie die große Ebene. Dort trafen sie das Schaf. „Willst du mit uns auf Schatzsuche kommen”, fragte Peter das Schaf. „Kannst du uns wärmen, wenn es kalt ist?” Das Schaf bejahte und schloss sich Peter, dem Löwen und dem Adler an. Ein beißender Wind fegte über die endlose Ebene. Sie kuschelten sich eng an das Schaf und fühlten sich warm und behaglich.

  當(dāng)皮特和獅子終于來(lái)到了山腳下,他們?cè)谀莾河钟鲆?jiàn)了老鷹。皮特對(duì)老鷹說(shuō):“我們?cè)趯ふ覍毑兀阆爰尤胛覀儐?你有一雙特別敏銳的眼睛,用你超群的視力可以幫我們預(yù)見(jiàn)危險(xiǎn),使我們免受危險(xiǎn)。”老鷹欣然接受了皮特的提議,同獅子和皮特一起上路了。這座山特別陡峭崎嶇,獅子突然摔倒了,不過(guò)皮特很快就伸手把獅子拉了起來(lái)。老鷹時(shí)刻都保持著清醒,認(rèn)真謹(jǐn)慎地觀察著他們前進(jìn)的路線是否存在危險(xiǎn)。很快他們?nèi)藖?lái)到了一片大平原,看見(jiàn)了一頭綿羊。皮特問(wèn)綿羊:“你愿意和我們一起尋寶嗎?在天氣嚴(yán)寒的時(shí)候,你可以讓我們?nèi)∨瘑?”綿羊也同意了,加入了尋寶的隊(duì)伍。一陣刺骨的寒風(fēng)席卷了這片無(wú)盡的平原,皮特一行人緊緊地依偎在綿羊身邊,現(xiàn)在他們覺(jué)得既溫暖又舒服。

  Als die Vier die Wüste erreichten, trafen sie das Kamel. „Man nennt dich doch auch Wüstenschiff”, sagte Peter zum Kamel. „Wirst du uns durch die Wüste tragen und mit uns auf Schatzsuche gehen?” Das Kamel willigte ein. Peter, der Löwe und das Schaf kletterten auf das Kamel und machten sich fröhlich auf den Weg durch die große Wüste, während der Adler das ganze Treiben von der Luft aus genoss. Das Kamel begann zu laufen und alle schrien begeistert durcheinander. Die Wüste auf dem Rücken eines Kamels zu durchqueren, war einfach berauschend. Schließlich er reichten sie das Meer. Dort trafen sie die Schildkröte. „Kannst du uns übers Wasser helfen?”, fragte Peter die Schildkröte. „Wir sind auf einer Schatzsuche.” Die Schildkröte nickte und schloss sich Peter, dem Löwen, dem Adler, dem Schaf und dem Kamel an. Die rauen Wellen hätten die Gruppe beinahe verschluckt, aber die Schildkröte brachte sie doch geschickt an das andere Ufer. Hier trafen sie die Eule. Die Eule sprach in ihrer Weisheit: „Meinen Glückwunsch, ihr habt den Schatz gefunden.” „Wo ist er denn?”, riefen alle ganz überrascht. „Gemeinsam habt ihr den Wald durchwandert, die Berge bezwungen, die Ebene durchquert, der Wüste die Stirn geboten und dem Meer widerstanden. Alleine hätte das keiner von euch geschafft.” Da sahen sie sich gegenseitig an und merkten, dass die Eule Recht hatte. Sie hatten echte Freundschaft entdeckt. Ja, sie hatten den wahrhaft größten Schatz gefunden.

  當(dāng)他們一行四人抵達(dá)沙漠的時(shí)候又遇到了駱駝。皮特對(duì)駱駝?wù)f:“人們都稱(chēng)你們駱駝為沙漠之舟,那你愿意馱我們穿過(guò)沙漠,和我們一起去尋寶嗎?”駱駝答應(yīng)了皮特。然后皮特,獅子和綿羊就騎著駱駝,愉快地走在穿越沙漠的路上,而老鷹也十分享受地在空中翱翔。駱駝開(kāi)始在沙漠中奔跑起來(lái),所有人都興奮得大叫起來(lái)。騎著駱駝橫穿沙漠,真是令人陶醉。終他們來(lái)到海邊,遇見(jiàn)了海龜。皮特問(wèn)海龜:“我們?cè)趯ふ覍毑兀隳軒臀覀兌蛇^(guò)這片海嗎?”海龜點(diǎn)了點(diǎn)頭,背上了皮特,獅子,老鷹,綿羊和駱駝。海上的巨浪幾乎要吞噬掉他們,但是海龜還是把他們安全得送到了對(duì)岸。在岸邊,他們發(fā)現(xiàn)了貓頭鷹,貓頭鷹對(duì)他們說(shuō):“恭喜你們找到了寶藏。”所以人都驚訝的問(wèn)道:“寶藏?寶藏到底在哪兒呀?”貓頭鷹接著說(shuō)道:“你們齊心協(xié)力穿過(guò)了森林,翻過(guò)了高山,穿越了平原,橫穿了沙漠,橫渡了大海,但憑借一個(gè)人的力量是不可能做到這些的。”聽(tīng)完貓頭鷹的話,他們互相看著對(duì)方,認(rèn)為貓頭鷹說(shuō)得很有道理。他們?cè)趯毬飞弦呀?jīng)建立了真切深厚的友誼,這份友誼就是他們找到的珍貴的寶藏。

(責(zé)任編輯:admin)

文中圖片素材來(lái)源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除

歐風(fēng)課程推薦

相關(guān)文章


主站蜘蛛池模板: 久久极品 | 91 中文字幕 | 国产乱色| 日日噜噜夜夜狠狠久久av小说 | 激情久久av | 久久久久久国产精品免费免费 | 国产精品久久久久久网站 | 亚洲福利一区二区三区 | 久久噜噜| 日韩欧乱色一区二区三区在线 | 黄色的网站在线观看 | 精品成人在线视频 | 欧美a在线看| 日韩毛片免费视频一级特黄 | 91视频国产高清 | 伦一理一级一a一片 | 国产成人精品免费视频 | 亚洲精品99 | 亚洲无在线 | 亚洲九九九| 久久久久99 | 黑人中文字幕一区二区三区 | 91精品一区二区三区久久久久久 | 欧美不卡一区二区 | 精品一区二区在线播放 | 精品在线免费视频 | 99国产精品视频免费观看一公开 | 欧美精品在线观看 | 欧美一区二区久久 | 欧美成人免费在线 | 欧美成人免费电影 | 成人午夜毛片 | 精品国产一区探花在线观看 | 日韩高清国产一区在线 | 欧美日韩一区三区 | 黄色网页在线看 | 国产精品五区 | 亚色成人 | 国产精品久久久久高潮 | 国产一区二区三区在线 | 国产亚洲高清视频 |