你在用什么搜索引擎呢?可能是百度吧,那么全世界人民都在用什么搜索引擎呢?快來和南京歐風(fēng)小編一起看看全球領(lǐng)先數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)互聯(lián)網(wǎng)公司Statista發(fā)表新數(shù)據(jù)啦!順便安利下六款好用的德語搜索引擎,有需要的孩子走著!
![]()
Die Grafik bildet die Suchmaschinenmarktanteile gemessen am Traffic ab. 圖像描述的是通過訪問流量測(cè)量的搜索引擎市場份額。 In den USA und Europa dominiert Google den Suchmaschinenmarkt nach Belieben. Yahoo oder Bing spielen eine zu geringe Rolle, um noch als Konkurrenz durchzugehen. Und auch im Rest der Welt ist die Suchmaschine mit Hauptsitz im kalifornischen Mountain View überwiegend Marktführer. Eine der wenigen Ausnahmen von dieser Regel bildet China. Hier ist Baidu die unangefochtene Nummer eins. 在美國和歐洲,谷歌主導(dǎo)受歡迎的搜索引擎市場。雅虎和必應(yīng)占據(jù)極小份額,幾乎談不上競爭。在世界其他地方,這家在加州山景城擁有總部的搜索引擎(谷歌)仍是占絕對(duì)優(yōu)勢(shì)的市場領(lǐng)跑者。中國則是這一規(guī)律的少數(shù)例外之一,百度在這里是毫無爭議的。 Google hatte sich 2010 aus dem Reich der Mitte zurückgezogen. Seitdem hat das US-Unternehmen keinen Zugang mehr zu einem der größten Werbe-Märkte. Laut einer Prognose des Statista Digital Market Outlooks werden 26,5 Prozent aller Umsätze mit Suchmaschinenwerbung in China erwirtschaftet. Das sind mehr als 24 Milliarden US-Dollar. Zum Vergleich: Deutschland kommt mit 3,3 Milliarden US-Dollar auf einen Anteil von 3,6 Prozent. Mehr Daten zur Entwicklung des Suchmaschinenmarkts bündelt der kostenlose Statista-Marktreport "Digital Advertising: Search". 谷歌在2010年撤出中國,自此,這家美國公司不再能進(jìn)入這個(gè)大的廣告市場之一的中國。根據(jù)Statista數(shù)據(jù)化市場展望的估計(jì),在中國,搜索引擎26.5的營業(yè)額是由廣告賺取獲得。這超過240億美元。相比之下,德國搜索引擎的廣告營業(yè)額占3.6,33億美元。搜索引擎市場發(fā)展的更多信息在免費(fèi)的Statista的市場報(bào)告“數(shù)據(jù)化廣告:搜索”中。 (責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除