女人裸体让男人桶全过程_一区二区精品在线_亚洲免费网站_国产91九色在线播放_h视频在线播放_国产美女视频一区二区三区

南京歐風(fēng)小語(yǔ)種
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 新聞活動(dòng) > 德語(yǔ)新聞 >

聰明人覺得朋友少比較好

時(shí)間:2016-03-29 16:09來(lái)源:南京歐風(fēng)外語(yǔ)培訓(xùn)作者:tianyu
朋友是我們一生中足以影響到自己一生的人,不少人覺得朋友越多的人越好,可是,聰明的人卻覺得朋友越少越好, 歐風(fēng) 小編就給大家來(lái)說(shuō)一說(shuō)這到底是怎么一回事吧。 Was macht uns glcklich? Ein Partner, Hobbys, ein toller Job und viele Freunde, so die gn

       朋友是我們一生中足以影響到自己一生的人,不少人覺得朋友越多的人越好,可是,聰明的人卻覺得朋友越少越好,歐風(fēng)小編就給大家來(lái)說(shuō)一說(shuō)這到底是怎么一回事吧。 

  Was macht uns glücklich? Ein Partner, Hobbys, ein toller Job und viele Freunde, so die gängige Meinung. Das gilt einer Studie zufolge aber nicht für kluge Menschen – Schopenhauer hatte offenbar recht.

  什么會(huì)使我們感到幸福呢?大家普遍認(rèn)為伴侶,興趣愛好,一份不錯(cuò)的工作或是許多朋友會(huì)帶來(lái)幸福。但根據(jù)一項(xiàng)調(diào)查結(jié)果,這一準(zhǔn)則顯然并不適用于聰明人。—很明顯,叔本華是對(duì)的。

  "Das Glück gehört denen, die sich selbst genügen", sagte Arthur Schopenhauer. Damit mag er zumindest einer neuen Studie zufolge recht behalten. Demnach sind zumindest intelligente Menschen nicht auf zahlreiche soziale Beziehungen angewiesen. Kurzum: Wer weniger Freunde hat, ist glücklicher.

  孤單與不幸之間并沒有必然的聯(lián)系,研究表明,對(duì)于聰明人來(lái)說(shuō),朋友越少才會(huì)越幸福。亞瑟.叔本華認(rèn)為,自我感到滿足的人,就會(huì)感到幸福。至少根據(jù)一項(xiàng)新的研究結(jié)果,他可能是對(duì)的。依據(jù)這一說(shuō)法,至少聰明人是不依賴于過(guò)多的社交的。簡(jiǎn)而言之:朋友越少的人,越幸福。

  Die Ergebnisse ihrer Forschungen haben die Evolutionspsychologen Satoshi Kanazawa von der London School of Economics und Norman Li von der Singapore Management University im "British Journal of Psychology" veröffentlicht. Sie waren der Frage nachgegangen, was das Leben für Menschen lebenswert macht, und interviewten 15.000 Menschen im Alter von 18 bis 28 Jahren.

  兩位進(jìn)化心理學(xué)家,倫敦政治與經(jīng)濟(jì)學(xué)院的金澤哲和新加坡管理大學(xué)的諾爾曼•李在英國(guó)心理學(xué)雜志上發(fā)表了他們的研究成果。這次研究探究了什么會(huì)使人們生活幸福,因此他們采訪了1萬(wàn)五千名18至28歲的人。

  Dabei sind zwei Erkenntnisse von wesentlicher Bedeutung. Zum einen leben Menschen in weniger dicht besiedelten Gebieten zufriedener als jene in denen mit hoher Bevölkerungsdichte. Zum anderen stellten sie fest, dass das empfundene Glück höher ist, je mehr soziale Beziehungen ein Mensch hat. Doch es gibt eine signifikante Ausnahme: Bei besonders intelligenten Menschen wurde dieser Zusammenhang aufgehoben oder sogar umgekehrt.

  其中,有兩項(xiàng)結(jié)果是特別重要的。其一,生活在低人口密度地區(qū)的人比生活在高人口密度地區(qū)的人有更高的滿意度。其二,社交關(guān)系越多的人越幸福。但是也有例外情況:上述所說(shuō)的友誼和幸福感之間的正比例聯(lián)系對(duì)于特別聰明的人來(lái)說(shuō)是無(wú)效的,甚至是完全相反的。

  Auf ein längerfristiges Ziel ausgerichtet

  朝著長(zhǎng)期目標(biāo)努力

  Die Forscher legten zugrunde, dass der Lebensstil unserer Vorfahren, der Jäger und Sammler, die Grundlage bildet für das, was uns heute glücklich macht. Bei intelligenten Menschen war demnach der Einfluss der Bevölkerungsdichte auf das Lebensglück deutlich geringer als bei Menschen mit niedrigerem IQ. "Intelligente Menschen waren tatsächlich weniger zufrieden, je mehr sie in sozialen Beziehungen standen", so die Forscher.

  研究者將原因歸結(jié)于我們祖先的生活方式—狩獵采集,它們正是如今幸福度的前提。與智商相對(duì)較低的人相比,人口密度對(duì)聰明人的影響要小得多。研究者說(shuō)道,事實(shí)上,社交越多,聰明人的滿意度越低。

  Die "Washington Post" analysierte die Ergebnisse gemeinsam mit der Glücksforscherin Carol Graham. "Mich überrascht das nicht", sagte sie, "intelligente Menschen verbringen weniger Zeit in Gesellschaft, weil sie auf ein anderes, längerfristiges Ziel ausgerichtet sind." Soziale Interaktion, so erklärte sie, behindere die Verfolgung ihrer Ziele und mache somit unzufrieden.

  華盛頓郵報(bào)和幸福學(xué)家卡爾•格拉姆共同分析了這一研究結(jié)果。卡爾說(shuō),我對(duì)這一結(jié)果一點(diǎn)兒也不吃驚,因?yàn)榕c普通人相比,聰明人與社會(huì)的接觸更少,他們有著其他目標(biāo),朝著長(zhǎng)期目標(biāo)努力著。她解釋說(shuō)社交會(huì)阻礙聰明人對(duì)目標(biāo)的追求,他們也因此而感到不滿意。

  Gehirn auf andere Bedingungen ausgelegt

  大腦有不同的需求

  Kanazawa und Li bieten aber noch eine weitere Erklärung. Ihnen zufolge gibt es eine Diskrepanz zwischen den heutigen Anforderungen und dem, auf was unser Gehirn ausgelegt ist. In Bezug auf die Bevölkerungsdichte bedeutet das: Das Gehirn ist darauf ausgerichtet, mit wenigen Menschen in einem großen Gebiet zu leben. Heutzutage aber leben viele Menschen mit vielen Menschen in einem relativ kleinen Gebiet.

  金澤哲和諾爾曼博士對(duì)此還給出了進(jìn)一步的解釋。依據(jù)他們的說(shuō)法,大腦和需求如今的要求之間存在矛盾,我們不能滿足大腦的需求。與人口密度聯(lián)系起來(lái)的話,這就意味著:依據(jù)大腦的需求,應(yīng)該和更少的人住在廣闊的區(qū)域。但如今多數(shù)人都是和很多人一起住在相對(duì)狹小的區(qū)域。

  Ebenso verhalte es sich mit den Freundschaften. Der Mensch sei ausgerichtet auf ein Leben in Gruppen von lebenslangen Freunden und Verbündeten. Doch genauso wie die Bevölkerungsdichte hat sich auch unser Leben an sich verändert – technischer Fortschritt, Digitalisierung, Industrialisierung. Auch hier bestehe folglich eine Diskrepanz. Diese wiederum sei für intelligente Menschen besser zu handhaben und zu verarbeiten – ihnen gelingt es eher, ihre evolutionäre Prädisposition mit der modernen Welt in Einklang zu bringen.

  友誼也是相同的情況。人們希望生活在有一生的摯友和盟友的群體里。正如人口密度一樣,我們的生活也發(fā)生了改變—科技進(jìn)步,數(shù)字化,工業(yè)化。因此當(dāng)然會(huì)存在矛盾了。但相反的是,在這種情況下,聰明人能更好地應(yīng)對(duì)和處理。他們對(duì)革新的敏感性能使他們更容易成功地適應(yīng)現(xiàn)代社會(huì)。

(責(zé)任編輯:admin)

文中圖片素材來(lái)源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除

歐風(fēng)課程推薦

相關(guān)文章


主站蜘蛛池模板: 视频一区二区在线 | 中文字幕在线一区观看 | 国产一区二区视频在线 | 在线观看黄色av | 免费看男女视频 | 九九热免费看 | 欧美成人手机在线 | 成人黄色网 | 午夜激情视频 | 黄网站色 | 午夜av影院| 亚州av | 成人在线一区二区 | 久久精品国产亚洲一区二区三区 | 国产精品久久一区 | 精品一区二区三区国产 | 99精品国产九九国产精品 | 成人免费观看视频 | 97国产在线观看 | 91精品国产欧美一区二区 | 日韩专区在线观看 | 日韩久久久 | 天堂中文字幕 | 亚洲欧美在线播放 | 成人亚洲一区 | www久久久| 亚洲福利电影网 | 成人精品一区二区三区中文字幕 | 国产一区二区色 | 玖玖视频| 一区二区三区四区在线视频 | 在线观看高清av | 久久国产一区二区三区 | 色www永久免费视频首页在线 | 成人亚洲一区 | 国产精品免费在线 | 久久久久久久久久国产 | 91偷拍精品一区二区三区 | 嫩草影业地址 | 国产成在线观看免费视频 | 在线观看av资源 |